"paylaşırım" - Traduction Turc en Arabe

    • أشارك
        
    • سأشارك
        
    • سأتشارك
        
    • أتقاسمها
        
    • أشاركك
        
    • أشاركه
        
    • نستطيع تقاسم
        
    • سأشاركك
        
    • سأتقاسم
        
    Yeni tanıştığım birisiyle üzerinde çalıştığım konunun seks olduğunu nadiren paylaşırım ve eğer muhabbeti hemen bitirmezlerse genelge oldukça ilgilerini çeker. TED ففي المناسبات النادرة التي أشارك فيها أحد معارفي الجدد حول دراستي للجنس، إن لم ينهوا المحادثة وقتئذٍ، سوف يكونون مفتونين عادة.
    Hayır, konserlerdeyken hep sigarayı döndürürüm, o aşkı paylaşırım. Open Subtitles لا,فعندما أكون في حفلات صاخبة فأنا دائما أمرر الرشفات و أشارك الحب
    Sen paylaşırsan ben de paylaşırım. Anlaşıldı komiser hanım. Open Subtitles لو شاركت بما عندك , سأشارك بما عندي. مفهوم , أيتها الملازمة.
    Seninle her şeyi paylaşırım. Open Subtitles سأتشارك كل شيء فاسقة
    Böylece parayı 4 kişiyle paylaşacağıma yalnızca seninle paylaşırım. Open Subtitles بهذه الطريقة ، أنا وأنت يمكننا أن نقسمها إلى اثنين بدلاً من أن أضطر لأن أتقاسمها على خمسة معهم
    Seni ancak cehenneme kar yağdığı zaman başka birisiyle paylaşırım. Open Subtitles سيكون هناك يوم بارد في الجحيم قبل أن أشاركك مع أحد آخر
    Elime yeni bilgiler geçer geçmez bunu sizinle paylaşırım. Open Subtitles بمجرد أن أعرف أى شىء يخصك... فسوف أشاركه معك.
    Gazete ve haberleri yatağıma getirmediğin sürece yatağımı seninle paylaşırım. Open Subtitles نستطيع تقاسم فراشي طالما إ نك لا تحضر الجرائد أو الأخبار الحقيقية ولا تتكلم عنها
    Ne olursa olsun, seninle paylaşırım. Hapis, ölüm, cehennem, her şeyi. Open Subtitles مهما حدث ، سأشاركك فيها السجن ، الموت ، الجحيم ، اى شئ
    Eğer bunu Gates'e taşımazsan ikramiyeyi seninle paylaşırım. Open Subtitles اذا لم تخبر جيتس حول هذا سأتقاسم معك هذا التقدير
    Dostum, bana bir iyilik yaparsan seninle etimi paylaşırım. Open Subtitles بال، هل تعمل لي معروفا وسوف أشارك ببعض اللحوم
    Partnerimle özel şeyler paylaşırım, evet. Open Subtitles أشارك الأشياء الشخصية مع شريكى , نعم
    Umarım daha çok şey paylaşırım. Open Subtitles . أتمنى لو أستطيع أن أشارك بالأكثر
    Beni ziyarete gelirsin ve ben de bilgeliğimi seninle paylaşırım. Open Subtitles يمكنك المجئ, يمكنني ان أشارك معرفتي.
    Sırlarınızı benimle paylaşın, ve belki bende kendiminkini sizinle paylaşırım. Open Subtitles شارك بأسرارك معي، وربما سأشارك بعضاً من أسراري معك
    Seninle kirayı paylaşırım Major. Open Subtitles سأتشارك الإيجار معك (مايجور).
    - Ama ben seninle paylaşırım. Open Subtitles -أنا سوف أتقاسمها معك
    Gördüğün gibi, sen bilgi paylaşırsan, ben de paylaşırım. Open Subtitles أترى , عندما تتشارك المعلومات أشاركك المعلومات.
    Umarım bir gün, ben de aynı fikri paylaşırım. Open Subtitles آمل يوماً ما أن أشاركه نفس الرأي.
    Gazete ve haberleri yatağıma getirmediğin sürece yatağımı seninle paylaşırım. Open Subtitles نستطيع تقاسم فراشي طالما أنك لا تحضر الجرائد أو الأخبار الحقيقية ولا تتكلم عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus