"paylaşacaksınız" - Traduction Turc en Arabe

    • ستشاركون
        
    • ستتشاركون
        
    • تتشاركا
        
    • ستتشارك
        
    Biri itiraf edene kadar, beşiniz tek hastayı paylaşacaksınız: Open Subtitles إلىأنيعترفأحدكم, أنتم الخمسة ستشاركون العناية بمريضة واحدة.
    Biri itiraf edene kadar, beşiniz tek hastayı paylaşacaksınız. Camille Travis. Open Subtitles إلىأنيعترفأحدكم, أنتم الخمسة ستشاركون العناية بمريضة واحدة.
    Anne babanız rahat etsin diye banyoyu paylaşacaksınız. Open Subtitles ستتشاركون في الحمام. حتى تعطي والديك بعض الخصوصية.
    - Orada bu bilgisayarla aynı ofisi mi paylaşacaksınız? Open Subtitles أنت والحاسوب ستتشاركون مكتبًا هناك؟
    Bu yükü sen ve Arthur paylaşacaksınız. Open Subtitles و أنت و (آرثر) عليكما أن تتشاركا ذلك العبء
    Bu yükü sen ve Arthur paylaşacaksınız. Open Subtitles و أنت و (آرثر) عليكما أن تتشاركا ذلك العبء
    Bay Weissman yeşil odada kalıyor, siz de Lord Stockbridge'in uşağı ile aynı odayı paylaşacaksınız. Open Subtitles سيد (وايسمان) فى غرفة النوم الخضراء و أنت ستتشارك مع خادم اللورد (ستوكبريدج)
    Barnard'ın hanında odalar ayrıldı, orada odanızı Bay Pocket ile paylaşacaksınız. Open Subtitles تم تجهيز غُرفة من أجلك بنزّل "برنارد"، التي ستتشارك فيها مع السيد (بوكيت) الصغير.
    Bayanlar baylar, bu gece hepiniz bir DiNozzo ailesi geleneğini paylaşacaksınız. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، هذه الليلة ستشاركون جميعكم في التقليد العائلي لـ"دينوزو".
    Dokunduğun için Alex, Haley ve sen paylaşacaksınız onu. Open Subtitles لذا أنت و (أليكس) و (هايلي) ستتشاركون بها
    Her biriniz Kane'in işlediği suçlardan suçludur ve aynı şekilde aynı kaderi paylaşacaksınız: Open Subtitles جميعكم مُتهم بنفس جرائم (كاين) وعلى هذا النحو، ستتشاركون نفس المصير ...
    bay Weissman'nın adamıyla aynı odayı paylaşacaksınız. Open Subtitles ستتشارك مع رجل السيد (وايسمان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus