"peşinden gitmek" - Traduction Turc en Arabe

    • ملاحقة
        
    • إتباع
        
    • لملاحقة
        
    • بالذهاب خلفه
        
    • لتطارد
        
    • تسعى وراء
        
    Ormana dalıp helikopterin peşinden gitmek istiyorsan git. Open Subtitles اذا اردت ملاحقة المروحية عبر الغابة فافعل ذلك..
    Hükümet tarafından kullanılıp, atıldı çünkü ismi Andreas olanın yerine Mark Whitacre'ın peşinden gitmek çok daha kolay. Open Subtitles لقد استغلته الحكومة ثم القت به بعيدا لأنه من الاسهل ملاحقة مارك وايتكر من ملاحقة أي شخص يحمل اسم أندرياس
    İşleri kötü adamların peşinden gitmek olan eğitimli profesyoneller silah taşıyan kovboylar değil. Open Subtitles مدربين ومحترفين ووظيفتهم ملاحقة الاشرار لا رعاة بقر مدججين بالسلاح
    Ama bir gün uyandım ve müzik öğretmenliği hayalimin peşinden gitmek istediğimi fark ettim. Open Subtitles حتى استيقظت أخيرا و أدركت أني أريد إتباع حلمي
    Bu sayıların peşinden gitmek Jake'in çektiği acıyı dindiriyorsa, onları izlemek zorundayım. Open Subtitles إذا كانَ إتباع هذهِ الأرقام لـ(جايك) يوقفهُ من الشعور بالألم ،، إذاً فعليّ أن أتبعهم
    Hainlerin peşinden gitmek için izin istiyorum, ekselansları. Open Subtitles الإذن لملاحقة الخونة فوراً يا صاحبة النيافة
    Eski görevime iademi talep ediyorum ve peşinden gitmek için izin istiyorum. Open Subtitles أطالب بإعادة تعييني كقائد والسماح لي بالذهاب خلفه
    Ve sen onu seksi bir kevaşenin peşinden gitmek için harcadın. Open Subtitles بالضبط ، وأنت رميت كل هذا بعيداً لتطارد ذات مؤخرة مثيرة
    Bu pis tahta parçalarından uzaklaşmak ve peşinden gitmek şöhretinin ve talihinin peşinden gitmek. Open Subtitles أن تغادر هذه السفينة وأن تسعى وراء الشهرة والثروة
    Yani yaptığı şey için amcanın peşinden gitmek istersen ben arkandayım. Open Subtitles ،لذا لو تريد ملاحقة عمك عما إقترفه فأنا أدعمك
    Hayat bir hayalin peşinden gitmek değil midir? Open Subtitles وما هي الحياة ! إن لم تكن ملاحقة الأحلام ؟ ؟
    Hayır, tüm yaptığın saçma bir şeyin peşinden gitmek. Onu öldürelim mi? Open Subtitles لا، ما تحاول فعله هو ملاحقة هذا المعتوه
    Sokak suçları,okullarda uyuşturucular, DEA(uyuşturucu mücadele birimi) bunun gibi şeylerin peşinden gitmek ister. Open Subtitles جرائم الشوارع المخدرات في المدارس. إذا الإدعاء يريد ملاحقة شيء كهذا...
    Strateji nedir? 38 kod yazıcının birden peşinden gitmek çok zor. Open Subtitles من الصعب للغاية ملاحقة جميع الـ38 مبرمج
    Sessiz bir Tanrı'nın peşinden gitmek. Open Subtitles هو إتباع إله صامت
    Sana araman için bir isim vereceğim ama peşinden gitmek için benim yardımımı kullanman lazım. Open Subtitles وسأعطيك اسمًا لتتصل به, ولكن يتوجب عليك الإستعانة بي لملاحقة الخبر.
    peşinden gitmek için beni kullanmanı istiyorum. Open Subtitles يتوجب عليك الإستعانة بي لملاحقة الخبر.
    Eski görevime iademi talep ediyorum ve peşinden gitmek için izin istiyorum. Open Subtitles أطالب بإعادة تعييني كقائد والسماح لي بالذهاب خلفه
    Aynen öyle ve sen onu seksi bir kevaşenin peşinden gitmek için harcadın. Open Subtitles بالضبط ، وأنت رميت كل هذا بعيداً لتطارد ذات مؤخرة مثيرة
    Bazen yapamadığın şeylere teslim olmaktansa değer verdiğin şeylerin peşinden gitmek en iyisidir, değil mi? Open Subtitles من الأفضل أحياناً أن تسعى وراء شيء تهتم لأمره من أن يكون بين يديك شيء لا تكترث به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus