"pek iyi değilimdir" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا لست جيدة
        
    • لست بارعاً في
        
    • لستُ بارعاً
        
    • لستُ جيداً في
        
    • لست جيد في
        
    • لست جيدا في
        
    • لست جيداً فى
        
    • أنا لست جيدا
        
    • أنا لست جيداً
        
    • لست جيداً في هذا
        
    • انا لست جيدا
        
    Araba çalmada ya da bomba yapmada pek iyi değilimdir ama.. Open Subtitles أنا لست جيدة في سرقة السيارات و صنع القنابل و لكنني
    Kaykaya binme konusunda pek iyi değilimdir ama sanırım çok azimliydim çünkü zamanın nasıl geçtiğini anlamadım. Open Subtitles لست بارعاً في التزلج، لكن أعتقد أنني كنت عاقد العزم جداً لأنني لم أدرِ بمرور الوقت.
    Bunların bir anlamı var mı bilmiyorum çünkü kendimi ifade etmekte pek iyi değilimdir. Open Subtitles لااعلمإن ما كانهذا منطقي، لأني لستُ بارعاً بالتعبير عمّا أشعر بهِ.
    İnsan tanımlamada pek iyi değilimdir. Open Subtitles لستُ جيداً في وصف الأشخاص
    Hislerimi anlatmakta pek iyi değilimdir. Open Subtitles أنا لست جيد في التعبير عن ما أشعر به
    Vedalaşma konusunda pek iyi değilimdir o yüzden diğerlerine söylersin. Open Subtitles أنا لست جيدا في الوداع لهذا أخبر الآخرين
    Bilirsin, böyle şeyleri söylemekte pek iyi değilimdir ama Lisa, beni ettiğin kadar mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles أنت تعرفين أننى لست جيداً فى قول مثل هذه الأشياء لكن يا " ليزا " ، إننى أريدك أن تسعدى بقدر ما يمكنك
    Bir şeyi devam ettirmekte pek iyi değilimdir ama burada dört yıl önce yaptığım bir şey var 2008 finansal krizinden sonraki yılda. Open Subtitles أنا لست جيداً في حفظ الأشياء لكن هنالك شيء قمت به قبل 4 سنوات السنة التي بعد الأزمة المالية عالم 2008
    Araba çalmada ya da bomba yapmada pek iyi değilimdir ama yemek yapabilirim. Open Subtitles أنا لست جيدة في سرقة السيارات و صنع القنابل و لكنني أستطيع أن أعد بعض الطعام
    Çoktan seçmeli sorularda pek iyi değilimdir. Hayır, benim suçum. Open Subtitles أنا لست جيدة مع الإختيارات المتعددة
    Bilmem, beni mutlu eden şeyleri yazmada pek iyi değilimdir. Open Subtitles لست بارعاً في كتابة أغانٍ عمَّا يُسعدني
    Ben yatakta pek iyi değilimdir. Open Subtitles لست بارعاً في ممارسة الجنس (سارا)
    Bak bu ağabeylik işlerinde pek iyi değilimdir. İkram edecek süt ve kurabiye olmadığı için özür dilerim. Open Subtitles أنظر ، لستُ بارعاً بأمور الأخ الأكبر، آسف أنّني لا أملكُ لبناً أو كعكاً ، لأقدمه لكَ.
    Yoo, hayır. Spor konusunda pek iyi değilimdir. Open Subtitles -لا ، لستُ جيداً في الألعاب الرياضية
    Aslında bu tür şeylerde pek iyi değilimdir. Open Subtitles أنني لست جيد في مثل هذه الخطابات؟
    Bana yardım et. Tamir işlerinde pek iyi değilimdir. Open Subtitles ساعديني في ذلك فأنا لست جيدا في الحياكة
    - Dinle Nick, ben bu ezberleme işlerinde pek iyi değilimdir, ayrıca bir randevum var-- Open Subtitles -إستمع يا " نيك " ، إننى لست جيداً فى التحفيظ ، و لدى موعد
    Dediğim gibi, arabalar konusunda pek iyi değilimdir. Open Subtitles كما قلت ,أنا لست جيدا بالسيارات
    Hislerimi kelimelere dökmede pek iyi değilimdir. Open Subtitles أنا لست جيداً بالحديث عن مشاعري
    Af dilemekte pek iyi değilimdir. Open Subtitles لست جيداً في هذا
    Merhaba. Doğum günü hediyelerinde pek iyi değilimdir. Open Subtitles مرحبا , انا لست جيدا فى اختيار هدايا اعياد الميلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus