"perşembe günleri" - Traduction Turc en Arabe

    • يوم الخميس
        
    • أيام الخميس
        
    • ايام الخميس
        
    • يوم خميس
        
    • كل خميس
        
    • أيام الثلاثاء
        
    O günden beri Perşembe günleri özel bir şey yapmıyorum. Open Subtitles و بعد هذا, لم يحصل أي شيء مهم يوم الخميس.
    Rica ederim. Perşembe günleri de tanga giymeyi unutma. Open Subtitles أجل من دواعى سرورى , ولا تنسى يوم الخميس هو يوم الملابس الداخلية
    Perşembe günleri Tayland yemeği yemeyiz. Perşembeleri pizza yeriz. Open Subtitles نحن لا نأكل الطعام التايلندي يوم الخميس نحن نأكل بيتزا يوم الخميس
    Belki de Perşembe günleri gelmelisin. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَتدلّى هنا أيام الخميس.
    Perşembe günleri pazardayım. Adamların seni bulacak. Open Subtitles . كوني في السوق أيام الخميس . رجالي سيجدونك
    Matbaacı bi arkadaş olarak kalsın istersen ve Perşembe günleri çağıran. Open Subtitles دعنا فقط نتركه انه صديق يعمل في النشر ويتصل ايام الخميس
    Her Perşembe günleri arabanızın bakımını yaptırdığınızı söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنك تجري إصلاحات سياراتك كل يوم خميس.
    Perşembe günleri orada Çin büfesi var. Open Subtitles إذا ذهبت في يوم الخميس هناك بوفيه الصينية.
    Perşembe günleri babam tavuk pazarına giderdi. Open Subtitles حسنا في يوم الخميس والدي كان عائداً من سوق الدجاج
    Ama yarın ve Perşembe günleri, sıcaklık yine artacak. Open Subtitles لكن الحر ثانية سيعود غدا و -الحر ثانية سيعاود يوم الخميس بدون نقصان
    Margie, Perşembe günleri başka birine ihtiyacı olduğuna karar verdi. Open Subtitles قررت "مارجى" بأنها تحتاج لشخص أخر يوم الخميس
    Dinle. Perşembe günleri genel olarak pek iyi geçmiyor benim için. Open Subtitles استمعوا, كما تعلمون يوم الخميس بشكل عام
    Onun Perşembe günleri Foley'in binasında... başka bir doktorla randevusu varmış . Open Subtitles كانت مريضة طبيب آخر في جناح (فولي) الطبي مع موعد يوم الخميس
    Çöpler Perşembe günleri toplanmıyor mu? Open Subtitles بينما يتم جمعها يوم الخميس
    Perşembe günleri ne oluyor bilmiyorum ama bugün, Çarşamba günlerine nazaran daha fazla bahşiş aldım. Open Subtitles لا أعرف ماذا عن أيام الخميس ولكننى حصلت على إكراميات اكثر مما حصلت بأى يوم من أيام الأربعاء
    Ben böyle biri değilim. Perşembe günleri Şehvetli Leopar'daki kafes gecesi dışında tabii. Open Subtitles وهذا شيء لن أفعله إلا في أيام الخميس لأنها، ليلة القفص في النادي ، لكنه مجرد قفص كارتون
    Yani Perşembe günleri nakitleri bol oluyor. Open Subtitles لذا تصبح الخزينة عامرة أيام الخميس
    Perşembe günleri hafta sonunun geldiğini hissederler. Open Subtitles ...أيام الخميس يشعرون بأن العطلة الأسبوع قادمة
    Perşembe günleri herkes bize gelir ve pizza yeriz. Open Subtitles أيام الخميس الكل يأتي هنا و يأكل بيتزا
    Perşembe günleri hep geç kalır. Open Subtitles انها دائماً تتأخر في ايام الخميس
    Onları Perşembe günleri haftalık olarak değiştiriyorlar yani bu sana uygun bir 48 saat veriyor. Open Subtitles يقومون بتغييرها أسبوعياً ... كل يوم خميس لذا أمامك 48 ساعة
    Resmi danışma saatleri, iki haftada bir Perşembe günleri, saat 8 ile 17 arasında. Open Subtitles موعد الاستشارات الرسمية من الساعة الثامنة حتى الخامسة كل خميس.
    Salı ve Perşembe günleri... ben, bebeğime mobiletimle gidiyorum. Open Subtitles أما أيام الثلاثاء و الخميس أذهب إليها بدراجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus