| O günden beri Perşembe günleri özel bir şey yapmıyorum. | Open Subtitles | و بعد هذا, لم يحصل أي شيء مهم يوم الخميس. |
| Rica ederim. Perşembe günleri de tanga giymeyi unutma. | Open Subtitles | أجل من دواعى سرورى , ولا تنسى يوم الخميس هو يوم الملابس الداخلية |
| Perşembe günleri Tayland yemeği yemeyiz. Perşembeleri pizza yeriz. | Open Subtitles | نحن لا نأكل الطعام التايلندي يوم الخميس نحن نأكل بيتزا يوم الخميس |
| Belki de Perşembe günleri gelmelisin. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَتدلّى هنا أيام الخميس. |
| Perşembe günleri pazardayım. Adamların seni bulacak. | Open Subtitles | . كوني في السوق أيام الخميس . رجالي سيجدونك |
| Matbaacı bi arkadaş olarak kalsın istersen ve Perşembe günleri çağıran. | Open Subtitles | دعنا فقط نتركه انه صديق يعمل في النشر ويتصل ايام الخميس |
| Her Perşembe günleri arabanızın bakımını yaptırdığınızı söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك تجري إصلاحات سياراتك كل يوم خميس. |
| Perşembe günleri orada Çin büfesi var. | Open Subtitles | إذا ذهبت في يوم الخميس هناك بوفيه الصينية. |
| Perşembe günleri babam tavuk pazarına giderdi. | Open Subtitles | حسنا في يوم الخميس والدي كان عائداً من سوق الدجاج |
| Ama yarın ve Perşembe günleri, sıcaklık yine artacak. | Open Subtitles | لكن الحر ثانية سيعود غدا و -الحر ثانية سيعاود يوم الخميس بدون نقصان |
| Margie, Perşembe günleri başka birine ihtiyacı olduğuna karar verdi. | Open Subtitles | قررت "مارجى" بأنها تحتاج لشخص أخر يوم الخميس |
| Dinle. Perşembe günleri genel olarak pek iyi geçmiyor benim için. | Open Subtitles | استمعوا, كما تعلمون يوم الخميس بشكل عام |
| Onun Perşembe günleri Foley'in binasında... başka bir doktorla randevusu varmış . | Open Subtitles | كانت مريضة طبيب آخر في جناح (فولي) الطبي مع موعد يوم الخميس |
| Çöpler Perşembe günleri toplanmıyor mu? | Open Subtitles | بينما يتم جمعها يوم الخميس |
| Perşembe günleri ne oluyor bilmiyorum ama bugün, Çarşamba günlerine nazaran daha fazla bahşiş aldım. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا عن أيام الخميس ولكننى حصلت على إكراميات اكثر مما حصلت بأى يوم من أيام الأربعاء |
| Ben böyle biri değilim. Perşembe günleri Şehvetli Leopar'daki kafes gecesi dışında tabii. | Open Subtitles | وهذا شيء لن أفعله إلا في أيام الخميس لأنها، ليلة القفص في النادي ، لكنه مجرد قفص كارتون |
| Yani Perşembe günleri nakitleri bol oluyor. | Open Subtitles | لذا تصبح الخزينة عامرة أيام الخميس |
| Perşembe günleri hafta sonunun geldiğini hissederler. | Open Subtitles | ...أيام الخميس يشعرون بأن العطلة الأسبوع قادمة |
| Perşembe günleri herkes bize gelir ve pizza yeriz. | Open Subtitles | أيام الخميس الكل يأتي هنا و يأكل بيتزا |
| Perşembe günleri hep geç kalır. | Open Subtitles | انها دائماً تتأخر في ايام الخميس |
| Onları Perşembe günleri haftalık olarak değiştiriyorlar yani bu sana uygun bir 48 saat veriyor. | Open Subtitles | يقومون بتغييرها أسبوعياً ... كل يوم خميس لذا أمامك 48 ساعة |
| Resmi danışma saatleri, iki haftada bir Perşembe günleri, saat 8 ile 17 arasında. | Open Subtitles | موعد الاستشارات الرسمية من الساعة الثامنة حتى الخامسة كل خميس. |
| Salı ve Perşembe günleri... ben, bebeğime mobiletimle gidiyorum. | Open Subtitles | أما أيام الثلاثاء و الخميس أذهب إليها بدراجتي |