| Eşcinsel olmayan, bekar bir erkeğin tüm o perdeleri seçmesi imkansız. | Open Subtitles | حسنـًا، من المستحيل أنْ يقوم رجل مستقيم، أعزب بإختيار تلك الستائر |
| Yani girdiğimiz gibi perdeleri hızlıca çekip içerisini güneş ışığı ile dolduracağız. | Open Subtitles | لذا نقتلع الستائر بينما نمر. نعرض المكان لضوء الشمس ومن ثم نختفي. |
| Dairedeki bütün perdeleri kapatmıştım, yani gün ortasında bile içerisi tamamen karanlıktı. | TED | أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس. |
| Ve birden perdeleri duvardan hızla çekti ve çiçekleri pencereden dışarı atmaya çalıştı. | TED | وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة. |
| Kontrol sisteminin kullanıcı arayüzünden perdeleri açmak ya da kapamak. | TED | يمكننا من خلال نظام شخصي للتحكم ان نفتح الستائر او نغلقها |
| Bu loş ışıklarda okunmaz. perdeleri de kapalı tutun. | Open Subtitles | لا يمكن القراءة فى هذا الضوء الخافت, اجعل الستائر منسدلة |
| Dün perdeleri almak için mağazaya gittiğimde, bunu gördüm. Yeşili ne kadar sevdiğimi bilirsin. | Open Subtitles | عندما كنت فى المحل الكبير أشترى الستائر,رأيت هذه |
| - Şu perdeleri çek! Donuyorum! - Peki, efendim. | Open Subtitles | اسحب تلك الستائر ، انى اتجمد نعم ، يا سيدى |
| Pencereden çıkmak için perdeleri birbirine düğümlenmiş buldum. | Open Subtitles | هو كَانَ قَدْ أُعيقَ وإعتمدَ عليه الستائر مِنْ النافذةِ. |
| Büyük ve güzel beyaz bir uçak, kırmızı çizgileri, perdeleri ve tekerleri var. | Open Subtitles | انها طائرة كبيرة،بيضاء و جميلة بالأشرطةِ الحمراءِ، الستائر والعجلات. |
| perdeleri açın, ışığı yakın, ve ölün Sayın Başkan. | Open Subtitles | افتح الستائر وانر الضوء ومت، سيدي الرئيس |
| perdeleri kapanmış bir şekilde odasındalar. | Open Subtitles | كانا معا في الغرفة و كانت الستائر منسدلة |
| "Sonra göz perdeleri sessizce kalkar ve bir şekil içeri girer..." | Open Subtitles | أحياناً الستائر تعيق العين وبدون رؤية أو صوت واعى |
| Birileri şu perdeleri kapatabilir mi? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن يغلق بعض الجسم الستائر هناك؟ |
| Sadece karına perdeleri asması için yardım ediyordum. | Open Subtitles | إهدأ يا زعيم, إهدأ فقد كنت فقط أساعد زوجتك فى تعليق الستائر هذا كل ما فى الأمر |
| Ev hanımları bulundukları binalardaki sığınaklara geçmeden önce perdeleri indiriyor, gazı kapatıyorlardı. | Open Subtitles | ربات البيوت يسدلن الستائر ويغلقن مصادر الغاز قبل توجههم إلى الملاجيء المتواجدة في مبانيهم الخاصة |
| Bu sabah sekizde, perdeleri açmak için çalışma odasına girdim. | Open Subtitles | عند الثامنة من هذا الصباح دخلت المكتب لأزيح الستائر |
| Siz uykunuza devam edin. Ben perdeleri indiririm. Ne biliyorsun ki? | Open Subtitles | فلتغف قليلا و سأسدسل الستارة ما الذى تعرفه ؟ |
| O tarihte perdeleri aralayıp Tanrı'nın nasıl her şeyin düzenini sağladığını anlayan tek kişiydi. | Open Subtitles | لقد كان أول شخص في التاريخ، ينظر خلف الستار ليرى كيف يجعل الله أمور الكون تسير. |
| Sadece kimya laboratuvarlarında değil, tişörtler, kahve kupaları ve duş perdeleri üzerinde de görebilirsiniz. | TED | إنه لا يستخدم فحسب في كل مخبر كيميائي حول العالم ولكن يمكن رؤيته على الملابس و على أكواب القهوة وحتى على ستائر الحمام |
| Yastıklar, havlular, duş perdeleri, kedi kakaları! | Open Subtitles | وسائد ، مناشف ، ستارة حوض الإستحمام ، غائط قط |
| perdeleri kapatınca kapkaranlık oluyor. | Open Subtitles | فقد كان المكان مظلماً جدّاً والستائر مسدلة |
| Muhtemelen biri teleskopla onun evini gözetliyordu, ama güneşlik ve perdeleri var. | Open Subtitles | ربما شخص بوسعه النظر لمنزلها عبر منظار لكن لديها أغطية وستائر |
| Çıkarken perdeleri çalmadığımdan emin olmak için. | Open Subtitles | للتأكّد من عدم سرقتي للستائر و أنا ذاهب |
| Sen, bulut gibi perdeleri olan, rüya gibi süslü kapıları olan bir evde yaşıyorsun. | Open Subtitles | ... يجب أن تقيميِ في منزل حيث ... الأبوابمثلالأحلام مزينة بستائر من السحاب |
| perdeleri kapat, pencereleri görmesin. | Open Subtitles | -أغلق السّتائر لكي لا نستطيع الرؤية من خلال النّوافذ |
| Peki neden ışığı seven bir adam bu kalın perdeleri açmıyor dersin? | Open Subtitles | لذا، أسأليني، لماذا رجل يحب مثل هذا الضوء و يعلق هذه الستائرِ الثقيلةِ؟ |
| Hoplayanlar hatta ayaklarının arasındaki perdeleri paraşüt gibi kullanarak süzülenler vardır. | Open Subtitles | هناك أيضاً من يقفـز حتى أن هناك من يطيرون الذين يستخدمون الأغشيه التى فى أقدامهم مثل المظلات |