"pişman olacaksınız" - Traduction Turc en Arabe

    • ستندمان
        
    • سوف تندم على
        
    • ستندم على
        
    • ستندمون على
        
    • سوف تندمون
        
    • ستندمين على
        
    Vesayet fonumu alınca pişman olacaksınız. Open Subtitles عندما أحصل على صندوق ائتماني ستندمان
    Görürsünüz! pişman olacaksınız. Sizi aptallar! Open Subtitles انتظرا فحسب، ستندمان أيها الأحمقان!
    - Kesinlikle bizimkiler. Buna pişman olacaksınız. Open Subtitles أنا أقول انه بتأكيد يكذب علينا سوف تندم على هذا.
    Anlaşmayı bozduğunuza pişman olacaksınız. Open Subtitles سوف تندم على كسر صفقة معي
    Devam edebilirsiniz, ama sonra pişman olacaksınız. Open Subtitles براحتك ، لكنك ربما ستندم على قرارك لاحقاً
    Hepinize söylüyorum buna pişman olacaksınız. Open Subtitles أقولها لكم جميعاً ستندمون على هذا
    Eğer bu bir şakaysa, sen ve halkın. buna pişman olacaksınız. Open Subtitles ولكن أن كانت هذه مزحة.أنت وقومك سوف تندمون على ذلك,
    Böyle bir ilişkiyi sona erdirip ziyan ettiğiniz için çok pişman olacaksınız. Open Subtitles أن تضعي نهاية لهذه العلاقة. ستندمين على تفريطك مستقبلًا.
    Aksi takdirde, size söylüyorum, pişman olacaksınız. Open Subtitles وإلّا، ستندمان على ذلك
    Bunu yaptığınıza pişman olacaksınız! Open Subtitles ستندمان على هذا!
    Yaptığınıza pişman olacaksınız. Open Subtitles . سوف تندم على فعلتك
    pişman olacaksınız. Open Subtitles سوف تندم على ذلك
    pişman olacaksınız. Open Subtitles سوف تندم على هذا
    Jamie buraya geldiğinde muhafızlarınızı yolladığınıza pişman olacaksınız. Open Subtitles كلا، أنت ستندم على إرسال حراسك بعيداً بمجرد وصول جايمي هنا
    Buna pişman olacaksınız, beyler. Open Subtitles ستندم على هذا ,ياسيد.
    Bundan pişman olacaksınız. Open Subtitles ستندم على ذلك
    pişman olacaksınız, benden söylemesi. Open Subtitles أنا أقول لكم يا رفاق، ستندمون على هذا.
    Size söyleyeyim, buna pişman olacaksınız. Lanet olsun! Open Subtitles سأخبرك بماذا، ستندمون على ذلك اللعنة
    Buna gerçekten pişman olacaksınız. Open Subtitles ستندمون على هذا
    Doğduğunuza pişman olacaksınız. Open Subtitles سوف أعرّضكم للخزي الأليم سوف تندمون على هذا اليوم
    Buna bir son vermenizi isterim yoksa pişman olacaksınız... Open Subtitles أنصحك أن تتوقفى عن هذا . و إلا ستندمين على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus