Seviyordu Pierre küçük hanımı sahiden. | TED | ♪ ♪ يمكنكم أن تروا أنّ بيير قد أحب المدموزيل حقًا. |
Ah, ve Pierre bir iş buldu azdı parası ama yetiyordu onlara. | TED | ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وعندما وجد بيير عملاً، ♪ ♪ كان وارده القليل من المال كافياً. |
Ah, Orada evlenmişti Pierre sevimli küçük hanımla. | TED | ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ حيث هناك، قام بيير ♪ ♪ بالزواج من الآنسة اللطيفة. |
eBay'in kurucusu Pierre Omidyar, dünyada insan kaçakçılığı mücadelesine destek veren en önemli kişilerdendir. | TED | بيير أوميديار و هو مؤسس موقع إيباي، هو فاعل خير و من أشد المعارضين لتجارة البشر في العالم. |
Öyleyse Pierre doğru söylüyordu. Onu öldürmek için biri dışarıdaydı. | Open Subtitles | أذن بيري قال الحقيقة شخصا ما أرغمه على فعل ذلك |
Pierre nasıl bir kaza eseri buldu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف بيير تعثر أي وقت مضى إلى ذلك. |
Evlendiğimiz için çok mutluyum, Pierre. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا أننا متزوجين لبعضها البعض، بيير. |
Pierre ya da Marie her zaman tetikte olmalıydı. | Open Subtitles | كان إما بيير ماري أو أن يكون على يد كل وقت. |
Fakat Pierre ekipmanlarını ya elde yapmalıydı ya da eldekileri birleştirmeliydi. | Open Subtitles | ولكن كان بيير لبناء أو التجمع معداتهم ومع أي مواد التي تكمن في متناول اليد. |
Pierre ve Marie kısa süre içinde sonuca ulaşacaklarını düşünüyorlardı. | Open Subtitles | بيير وماري يعتقد أن يجب أن تكون نهاية مهمتهم بالتأكيد في الأفق. |
Beyler tüm bildiğim Pierre ve Marie'nin şu anda çok yorgun oldukları. | Open Subtitles | السادة كل ما أعرفه هو بيير وماري تعبوا جدا. |
Paris üniversitesinin rektörü ve yönetimi Pierre ve Mme. Curie'ye yeni bir kapı açan deneylerine devam etmeleri için tam donanımlı bir laboratuar tahsis edecek. | Open Subtitles | الرئيس ومعيب من جامعة باريس سيقدم بيير و السيدة. |
Anlamıyorum Pierre bugün çok gecikti. | Open Subtitles | أنا لا أفهم بيير يجري في وقت متأخر اليوم من كل الأيام. |
Bu Profesör Poirot olmalı ve Pierre burada değil. | Open Subtitles | وهذا يجب أن يكون أستاذ بوارو ومن بيير ليس هنا. |
Bu konuşmayı Pierre'in olduğu kadar senin de eski bir arkadaşın ve hocan olarak yapıyorum. | Open Subtitles | أفعل ذلك بصفتي صديقا قديما بيير كما صديقك القديم والمعلم. |
Kendi içinde bir yerlerde Pierre'in ve senin olan çalışmaya devam edecek gücü bulmalısın. | Open Subtitles | يجب إيجاد مكان داخل نفسك القوة على الاستمرار في العمل بيير ولديك. ها؟ |
Pierre Curie, onun telkinleri düşünceleri ve notları bana aktardıkları yolumuzu bulmamızda yardımcı oldu. | Open Subtitles | بيير كوري، في الاقتراحات وجدنا في مذكراته والأفكار أعرب لي ساعد أن يوفقنا لما له. |
Pierre, gitmeliyiz. Karanlık olmadan Rouen'de olacağımızı umuyorum. | Open Subtitles | بيير ، يجب أن نذهب ينتظرونا فى روين عند المساء |
Pierre'in asker kaçağı olduğu ifadesini vermiş 1957'de. | Open Subtitles | وقد أصدر بيانا بأن بيري قد أخذ أجازة بدون راتب عام 1957 |
Senden iyilik isteyecek konumda değilim, Pierre. | Open Subtitles | انا لست بموقع يسمح لى أن أطلب منك أى خدمات يا بييار |
Pierre Paul Broca 19'uncu yüzyıl antropoloğuydu. | Open Subtitles | بيار بول بروكا، كان عالم نثروبولوجيا في القرن التاسع عشر |
Pierre'den, Rapid City'ye direkt demiryolu döşenecek ve Kara Tepe Madenine ulaşım sağlanacak. | Open Subtitles | مباشرة عبر بير حتى مدينة رابيد خدمات سكة قطار حتى مناجم التلال السوداء |
Jacques'a peynirin trende olduğunu söyle. Pierre ve Raoul için biraz ayırsın. | Open Subtitles | قل لجاك ان الجبنه على القطار ولتحتفظ بقطعه لبيير و راؤول |
Endişelenmeye gerek yok, Jean Pierre. Herşey kontrolüm altında. | Open Subtitles | لـاـ تقلق (جين بيبر) ، الأمر تحت السيطرة. |
Johan la benim sonumuzda aynen Pierre ve Sophie gibi olacaktı. | Open Subtitles | - يوهان وانا انتهى فينا الحب بييير وصوفيا , وحيده - |
Ben hep erkek çocuk ismi olarak Pierre'i hoş bulmuşumdur. | Open Subtitles | لطالما كنت مولعا ب(ببير) كاسم ولد |