piyasadaki indirme hızı en fazla olan ağ modeli üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن التغيير والتبديل وحدة الشبكات لجعل سرعة التحميل أسرع في السوق. |
Herkes piyasadaki durgunluktan bahsediyor ama buradaki piyasa tavan yapmış durumda. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن العلاج البطيء، لكن مستوى السوق هنا مرتفع جداً. |
Tamamlandığında, sadece piyasadaki en hızlı bilgisayar olmayacak aynı zamanda bağımlılık ta yaratacak. | Open Subtitles | عندما يجمع, لن يكون فقط أسرع من الحواسيب الأخرى في السوق, سيكون مدمن |
Bu hepsi olmasa da piyasadaki ilaçların büyük çoğunluğunun neden ciddi türde yan etkiler gösterdiğinin de sebebi. | TED | ولهذا السبب الكثير من العقاقير الموجودة في السوق تؤدي الى العديد من الاعراض الجانبية |
Ama bu işitme cihazları her ne kadar o dönemde piyasadaki en güçlü cihazlar da olsa, yeteri kadar yardımcı değillerdi. | TED | ولكن رغم أن هذه الأجهزة كانت مساعدات السمع الأقوى في السوق آنذاك، لم تكن مفيدة للغاية. |
Mesala, diyelim ki; piyasadaki "şifalı" bir bitkinin, mide bulantısına sebep olup, olmadığını anlamak istiyoruz. | TED | لنقل أننا أردنا دراسة فيما إذا كان المستحضر العشبي في السوق يسبب الغثيان. |
Bu itme gücüne, suyun akım gücü eklendiğinde, bunun piyasadaki her hangi bir kayaktan daha hızlı gitmesini sağlayacak. | TED | قوة اندفاع الماء نحو الأسفل، بالإضافة إلى قوة التنافر، ستجعل المزلجة تسير أسرع من أي مزلجة في السوق. |
Bugün piyasadaki en açılmaz kilit sistemi. | Open Subtitles | إنه أصعب الأقفال اختراقاً في السوق اليوم. |
Bugün piyasadaki en açılmaz kilit sistemi. | Open Subtitles | إنه أصعب الأقفال اختراقاً في السوق اليوم. |
piyasadaki hiçbir matbaa makinesi, gerçek yeşil basamaz. | Open Subtitles | لا يوجد طابعة في السوق بإمكانها صنع لون أخضر طبق الأصل |
Sadece üzerindeki elmasların bugün piyasadaki değerinin 50 milyon olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | الماسات لوحدها تقدر بحوالي 50 مليون بسعر السوق حاليا |
Bu piyasadaki gelirlerimiz arttığı için, sizden istediğ... | Open Subtitles | اننا نخطط لزيادة الدخل في السوق لذا سأحتاج |
Çünkü kitabı, piyasadaki benzerlerinden ayırt edecek en önemli unsur, başlığıdır. | Open Subtitles | لأنه بالأهمية الكبيرة التي تميز الكتاب عن باقي كتب الطبخ التي في السوق |
piyasadaki,... en saf ve en iyi yapılmış mal. | Open Subtitles | انه انقى من اي منتج كيميائي اخر في السوق. |
Bütün piyasadaki en saf, kimyasal olarak en sağlam ürün. | Open Subtitles | انه انقى من اي منتج كيميائي اخر في السوق. |
piyasadaki en iyi korunma yolu olacağını söylüyorlar. | Open Subtitles | الاشاعات تقول ، ان هذه ستكون الاكثر حماية في السوق |
TGV-6 piyasadaki tüm yeleklerin karşı koyabileceği etkilerden tam otomatik silahların etkisi de dahil çok daha fazla etkiye karşı koyabilir. | Open Subtitles | هذه السترة تتحمل قوة دفع كبيرة اكثر من اي سترة في السوق بما فيها لوح معدني |
piyasadaki düşüşten birazcık etkilendik, ama kim etkilenmedi ki? | Open Subtitles | كنا نعاني من موجة الكساد ولكن هذا حال السوق |
Yalnız, piyasadaki yeni çocuk olmanın da bir havası vardır. | Open Subtitles | ولكن هنالك ميزة في كوني بائع جملة ، جديد في السوق |
Tamamen doğal, tamamen güvenli piyasadaki bütün ürünlerden daha iyi temizliyor. | Open Subtitles | إنه طبيعي تماماً إنه آمن تماماً و ينظف أفضل من أي منتج في السوق |
- Çogunlukla emlak islerinden. piyasadaki mülklerden. Akliniz oradaysa süpheli kazançlari yok. | Open Subtitles | أغلبها من تحقيق الأرباح، الأرباح السوقية ولا يوجد أي شبهة عليها تستدعي قلقك |