Hisseler serbest düşüşte, benim piyasalara şimdi güvence vermem lazım. | Open Subtitles | الأسهم في تراجع مستمر وأنا بحاجة لإعادة تامين الأسواق الأن |
Yeni piyasalara girmenize yardım etmek istiyorlar ve yurt geneline uzanmanızın önünde bir engel görmüyorlar. | Open Subtitles | يرغبون بمساعدتك لكي تنفذ إلى بعض الأسواق الجديدة فهم لا يرون أي مانع في أن يذيع صيتك وطنيا |
Daha kesinlik finansal piyasalara atılıncaya kadar. | Open Subtitles | حتى يتحقق المزيد من الثقه في الأسواق المالية |
Ben gece küresel piyasalara göz kulak olurum. | Open Subtitles | تم إغلاق التداول بالفعل لهذا اليوم و سوف نراقب عن كثب الأسواق العالمية الليلة، سيدي |
Yani piyasalara bakarsanız, esrar,kokoin, eroin ve metamfetamin, küresel piyasanın hammaddeleri diğer küresel piyasalar da olduğu gibi; alkol, tütün, kahve, şeker ve diğer pek çoğu. | TED | وأعني بهذا أسواق الماريجوانا والكوكايين والهيروين والميثامفيتامين كلها تشكل أسواق للسلع العالمية كتلك الأسواق العالمية المخصصة لتجارة الكحول والسجائر والقهوة والسكر وغيرها الكثير من السلع. |
Grup, hükümetin hizmet vermeyi ve piyasalara müdahale etmeyi durdurduktan sonra ekonominin kendisini düzelteceğine inanıyordu. | Open Subtitles | آمنت تلك الجماعة بأنه لو توقفت الحكومات عن تقديم الخدمات وتوقفت نهائياً عن عملية تنظيم الأسواق فأن الأقتصاد سيصحح مساره بنفسه |
Olgunlaşan piyasalara odaklanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث في الأسواق الناشئة. |