Tshuma, suikast için onu piyon olarak kullanmanı istediğinde zaten her şey çoktan ayarlanmıştı. | Open Subtitles | لذا عندما اقترح عليك تشوما ان تهيأه ليقوم بمحاولة اغتيال زائفة كان كل شئ محضرا مسبقا |
Tshuma, suikast için onu piyon olarak kullanmanı istediğinde zaten her şey çoktan ayarlanmıştı. | Open Subtitles | لذا عندما اقترح عليك تشوما ان تهيأه ليقوم بمحاولة اغتيال زائفة كان كل شئ محضرا مسبقا |
Tüm zamanların en pahalı hilesinde sizi ve hepimizi piyon olarak kullanabilecek kapasitede bir adam? | Open Subtitles | رجل لديه الوسائل و الدوافع ليلعب بك و بنا كبيادق فى أكثر خدعة حدثت فى التاريخ |
Ve sanırım doğru kelime bu, sana öfkelendim istediğini elde etmek için George'la beni piyon olarak kullandığında. | Open Subtitles | و لقد كنت غاضبه جداً أعتقد أن ذلك ما شعرت به عندما إستخدمتينى أنا و جورج كبيادق لتحصلى على ما تريدى |
Bağırırlar, çağırırlar ve havuz temizleyicisini de seks oyunlarında piyon olarak kullanırlar. | Open Subtitles | يصيحان ويتشاجران ويستغلان فتى المسبح كبيدق في ألاعيبهما |
Moriarty ardından Başkanı piyon olarak kullanarak nükleeri önleme anlaşmasına imza atmak üzere olan Birleşmiş Milletler Genel Kurulu'nu karıştırarak Rusya'ya karşı ilk vuruş politikası lehine dengeyi değitirecek. | Open Subtitles | موريارتي بعدها سيستخدم الرئيس كبيدق من أجل زعزعة استقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة وهذا سيؤدي الى التصويت على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Sırf iktidarda kalmak için kendi vatandaşlarının fiziksel ve duygusal refahını feda eden, onları piyon olarak kullanan bir liderin... durdurulması gerekir. | Open Subtitles | الرئيس الذي يضحي بالرفاهية الجسدية والعاطفية لمواطنيه والذي يعامل شعبه كبيادق فقط للبقاء في السلطة؟ هذا الرئيس يجب أن يُوضع حد له |
Haçlıları piyon olarak kullanıp kutsal koprakları yağmalıyorlar. | Open Subtitles | "الذي يَستعملونَ كبيادق في حملتهم الصليبيةِ لسَلْب وسَلْب أراضينا الموهوبة." |
Ve saatler içinde bu insanlar tamamen yeni bir ''biz'' sınıflandırması geliştirmeyi başardı, siper alanındaki her birimiz iki tarafta da sebepsiz yere ölürken, ''onlar'' dediğimiz grup sınırların ardında yüzleri olmayan güçler, onları piyon olarak kullanıyordu. | TED | وكل ما تطلبه الأمر كان ساعات لهؤلاء الرجال لتطوير فئة جديدة تماما من "نحن"، كل واحد منا في الخنادق هنا على الجانبين، يموت بدون سبب ملعون، ومن "هم"، تلك القوى المجهولة وراء الخطوط الذين كانوا يستخدمونهم كبيادق. |
Onun yerine piyon olarak kullanıldı. | Open Subtitles | وانتهى به الأمر كبيدق |
Beni Fuentes kardeşler davasında satıyorsun kocanı piyon olarak kullanıyorsun ortağım olmasın diye Quinn'i sahte izne çıkartıyorsun. | Open Subtitles | أتعلمين؟ تحميلي الملامة في قضيّة الأخوين (فوينتس) واستغلالكِ زوجكِ كبيدق شطرنج، ومنحكِ (كوين) إجازة لئلا يكون لي شريك |
Daha aramızda bile olmaması gerekirken Von Strucker'ın oğlunu piyon olarak kullandın. | Open Subtitles | استخدام ابن (فون ستراخر) كبيدق بينما كان المفروض ألا تشركه بعد |