"plajı" - Traduction Turc en Arabe

    • شاطئ
        
    • بيتش
        
    • شاطيء
        
    • الشاطيء
        
    • شاطىء
        
    • بشاطئ
        
    • شاطئاً
        
    • الشاطئَ
        
    • الشواطىء
        
    Şey... Durum şu ki, bu villanın özel bir Plajı var. Open Subtitles حسنا، للمفارقة فإن هذه البيت على مزرعة تطل على شاطئ خاص
    Bu görünen plaj Kailua Plajı, başkanımız ve ailesi Washington'a taşınmadan önce pu plajda tatillerini yapmışlardı. TED وهذا الشاطئ تحديداً هو شاطئ كايلوا حيث قضى رئيسنا وعائلته عطلتهم قبل الانتقال إلى واشنطن
    Bakın Waikiki Beach Plajı için ona ne aldım. Open Subtitles انظر مالذي ابتعته له من شاطئ واكيكي اتمنى انها مبهرجة كفاية
    Bay Miami Plajı pembeler giymiş. Open Subtitles هنالك السيد ذو اللون الزهري، السيد ميامى بيتش
    Hayır, inatçı bir amcam var. Kuzey Miami Plajı civarında oturuyor. Open Subtitles كلا لدي عم , إنه عنيد يعيش " في " كاونت " في شمال " ميامي بيتش
    Katsura Plajı bile burdan sadece bir saat uzaklıkta. Open Subtitles حتى شاطئ كاتسورا الامر يتطلب فقط ساعة من هنا
    Dooey, Pismo Plajı'ndan aradı. Kıçınızı ellemediğini söyledi. Open Subtitles دوي اتصل بك من شاطئ بيسمو قال أنه لم يضرب قفاك
    Patricio Lamumba Plajı buradan, sadece 10 dakika yürüyüş mesafesi uzakta... Open Subtitles شاطئ "باتريسيو لومومبا" يبعد 10 دقائق سيراً على الأقدام من هنا
    Galiba Myrtle Plajı'nı cennette göreceğim. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأَرى شاطئ ميرتل مِنْ السماءِ.
    İstediğim şu; çocuklar bir hafta sonu golf için Myrtle Plajı'na gitmek istiyorlar. Open Subtitles حَسَناً، هنا أُريدُ. إنّ الرجالَ يُفكّرونَ بذاهِبونَ إلى شاطئ ميرتل لمدّة عطلة نهاية إسبوع للغولفِ.
    Mlle. Darnley, biraz önce "Pixy Koyu'ndaki Plajı gördüm" dediniz. Open Subtitles انسة دارنلى , منذ دقيقة, ذكرت المنظر فى شاطئ بيكسى كوف,
    Burası aile Plajı, striptiz kulübü değil. Senin derdin ne? Open Subtitles اللعنة يا رجل ضع بعض الرمل هذا شاطئ عائلي و ليس للاستعراض
    Bayside'ta, ama ben Coral Sand Plajı'nda olanlarla ilgileniyorum. Open Subtitles على جانب الخليج لكنني أكثر إهتماماً بما حدث في شاطئ رمال المرجان
    Eyalet Plajı, eyalet davası. Open Subtitles بما أنه شاطئ تابع للولاية فهو قضية تابعة للولاية
    Çoğu Ukraynalı gibi biz de Brighton Plajı'nda toplandık. Open Subtitles كأغلب الأوكرانيين "تجمعنا فى"بريتون بيتش
    Brighton Plajı'ndan sizinle bağlantı kurmamı söyledi. Open Subtitles "من "بريتون بيتش للتصدير والأستيراد قال أن أتصل بك
    Duymadınız galiba, keyifler nasıl Virginia Plajı dedim. Open Subtitles ربما لم تسمعوني أقول, كيف تشعرون يا أهالي "فيرجينيا بيتش
    Toledo Plajı'ndaki güzel yeri hatırlıyor musun? Open Subtitles مهلاً , اتذكرين تلك البقعة الجميلة علي شاطيء توليدو
    Plajı ne kadar çabuk boşaltırsanız bu kör olası top ateşi o kadar çabuk duracak. Open Subtitles كلما أسرعتم بالإبتعاد عن الشاطيء كلما أسرعو بإيقاف القصف إنه قصف بغيض
    Geri döndüğümüzde, Chris'le Salisbury Plajı'na gideceğim. Open Subtitles عندنا نرجع , سأذهب الى شاطىء سوليسبوري مع كريس
    - İyi, ne olsun. Bu Ercan Abi'nin Plajı bağlayıver bakalım bana. Open Subtitles أنا بخير كما أعتقد، ممكن أن توصليني بشاطئ إيرجان لو سمحت؟
    Halk Plajı mıydı? Open Subtitles هل كان شاطئاً عاماً ؟
    Ölüm tehlikesi var. Plajı kapatmak gerek. Open Subtitles مميت أنا يَجِبُ أَنْ أَثْبتَ ألواح الشاطئَ.
    Ben kendi öz ülkemi terk etmeyi sevmem özellikle daha soğuk ve daha az Plajı olan bir yer için ve daha az hasır şapkalı koktailler. Open Subtitles ...لا أحبّ ترك بلادي ...خاصة عندما أتركها لسبب أقل من الشواطىء الساخنة... و أكواب الكوكتيل التي عليها قبعات صغيرة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus