Pluton gezegenindeki barbar sürüleri üzerinde... hakimiyet kurmaya hazırlanan entelektüel seçkinlerden biri olarak. | Open Subtitles | جزء من نخبة ثقافية كانت تستعد لتخصع الحشود البربرية على كوكب بلوتو |
Pluton gezegenindeki barbar sürüleri üzerinde... hakimiyet kurmaya hazırlanan entelektüel seçkinlerden biri olarak. | Open Subtitles | وجدت نفسى على كوكب اوجو جزء من نخبة ثقافية كانت تستعد لتخصع الحشود البربرية على كوكب بلوتو |
"Pluton'nun kaç uydusu vardır ?" | Open Subtitles | كم عدد الأقمار حول كوكب بلوتو ؟ |
"Pluton'nun kaç uydusu vardır?" | Open Subtitles | كم عدد الأقمار حول كوكب بلوتو ؟ |
Fakat Pluton'un silahları hala deneysel safhada. | Open Subtitles | ولكن أسلحة (بلوتون). لا تزال في مرحلة التجربة. |
Sonunda seni yakalayabileceğim, Baş Çavuş. Hadi git, Pluton! - Guh. | Open Subtitles | سوف أهزمك في النهاية، ايها القائد والآن أذهب، يا (بلوتون). |
Ve onuncu dilimde Güneş ve Pluton var. | Open Subtitles | انت تملكين الشمس وكوكب بلوتو. |
Pluton'dan da gezegen mi olurmuş yahu? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أدعو (بلوتو) كوكب؟ |
Bir kaç yıl önce onları arayıp, ...Pluton'un aslında bildikleri gibi bir gezegen olmadığını, ...Neptün'ün uydusu bir nesne olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لقد اكتسبت سمعة سيئة منذٌ بضعة سنوات... عندما أشرت لها إلى الأسباب التي تجعل كوكب "بلوتو"، في الحقيقة... جسم عابر لمدار "نيتون" بدلاً من كونه كوكبًا. |
- Pluton bir gezegendir. - Jupiter de.. | Open Subtitles | بلوتو كوكب |
- Pluton'u getirin. | Open Subtitles | -أجلبوا (بلوتون ). |