"polis şiddeti" - Traduction Turc en Arabe

    • عنف الشرطة
        
    • فساد الشرطه
        
    • من وحشية الشرطة
        
    Siyahi kadınlara karşı Polis şiddeti tamamıyla gerçek. TED عنف الشرطة تجاه النساء ذوات البشرة السوداء حقيقي تمامًا.
    Ferguson dediğimde çoğunun aklına Polis şiddeti geleceğinden eminim. TED وأنا أعرف أنني عندما أقول فيرغسون، سيستحضر الكثيرون منكم عنف الشرطة.
    O Polis şiddeti belgelemek için, bizden fotoğraflar aldı. Open Subtitles ألتقط صوراً لنا من أجل توثيق عنف الشرطة
    Hele de Polis şiddeti davalarını düşürmek için olduğu öğrenilirse. Open Subtitles خصوصاً في كون القضيه الرئيسيه هي فساد الشرطه
    Sadece Polis şiddeti davalarında değil Rindell Yatırım ile ilgili bağlantılarımızla da üstümüze geliyor. Open Subtitles ليس فقط من اجل عملنا على قضايا فساد الشرطه لكن لارتباطنا بعائلة الرينديل ايضاً
    Bakın, kendim de Polis şiddeti yaşadım, bir çocukluk arkadaşımı, Alonzo Ashley'i Polis şiddeti nedeniyle kaybettim. Konu hakkında, az da olsa söyleyecek bir şeylerim vardı. TED كماترون، كونني ناجٍ من وحشية الشرطة وخسرت صديق الطفولة، الونزو آشلي، بيد الشرطة، لدي شيء صغير لأقوله حول هذا الموضوع
    Demek biraz Polis şiddeti için çağrıda bulundu. Open Subtitles لذا استعانت بقليل من وحشية الشرطة
    Polis şiddeti sözcükleri senin için anlam ifade ediyor mu? Open Subtitles هل جملة ''عنف الشرطة'' تعني لك شيئاً ؟
    Polis şiddeti, önemli bir suçtur. Open Subtitles عنف الشرطة هو جريمة خطيرة
    Birçok Polis şiddeti davası alıyoruz ve adamın biri de çok fazlasını kazandığımızı düşünüyor. Open Subtitles نحن اعتدنا العمل على قضايا تخص فساد الشرطه وهناك من يغضبه اننا نكسب تلك القضايا
    Illinois'ın parasını Polis şiddeti davalarından kurtarmaya çalışıyor. Open Subtitles انه يحاول حفظ اموال ايلينوي التي نخسرها في قضايا فساد الشرطه
    Bunların bazıları hakikaten çok yaratıcıydı ama çoğu çok yaralayıcıydı, özellikle de şu Polis şiddeti yaşamış kişinin travma sonrası dünyasına sızanlar. Siyah Yaşamlar Önemlidir zamanlarında çok sayıda ölüme tanıklık ederken. TED وبعضًا منهم كان مبدع حقاً، ولكن الآخرون كانوا جارحون للغاية، خصوصًا عند التنقل في عالم مابعد الصدمه لناجٍ من وحشية الشرطة في ذروة الإحتجاجات على حياة السمر، مع كل هؤلاء الأشخاص الذين يُقتلون في صفحتي الشخصيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus