"polis oldum" - Traduction Turc en Arabe

    • أصبحت شرطياً
        
    • أصبحت شرطي
        
    • أصبحت شرطية
        
    • أصبحت شرطيا
        
    • اصبحت شرطي
        
    Bu çok güzel bir düşünce ama ben "Zor Ölüm"den dolayı polis oldum. Open Subtitles أوه, هذا تفكير رائع لكني أصبحت شرطياً بسب "داي هارد"
    Rollo Tomasi yüzünden polis oldum. Open Subtitles بسببه أصبحت شرطياً.
    - Ben de zenci olduğum için polis oldum! Open Subtitles -لقد أصبحت شرطياً لأنني "أسود البشرة "
    Max Barton gibi insanları parmakların arkasına koymak için polis oldum. Open Subtitles وضعالناسمثلماكسبارتونوراءالقضبان هو السبب في أنني أصبحت شرطي .
    İnsanlara yardım etmeyi sevdiğim için polis oldum. Open Subtitles أصبحت شرطي 'السبب أحب مساعدة الناس.
    Bu yüzden polis oldum. Open Subtitles إنها السبب الذي أصبحت شرطية لأجله في المقام الأول
    Ben, bana öğrettiğin şekilde bu şehrin sokaklarına azda olsa adalet getirmek için polis oldum. Open Subtitles أصبحت شرطية لكي أحاول أن أجلب بعض العدالة لهذه المدينة لأحيائي بالطريقة التي علمتني إياها
    Hayatımı kontrol edeyim diye polis oldum. Open Subtitles لقد أصبحت شرطيا لأحكم السيطر على حياتي
    - İşte bu yüzden ben de polis oldum. - Üniformayla birçok erkeği kendine mi çekiyorsun? Open Subtitles هذا هو السبب في انني اصبحت شرطي - هل تجذب الكثيرات بزيك؟
    Ben bu aracılığıyla görmek için polis oldum. Open Subtitles أصبحت شرطياً لكشف ذلك
    İşte bu yüzden polis oldum. Open Subtitles لهذا أصبحت شرطي.
    Annem belki onu unutur diye polis oldum. Open Subtitles أصبحت شرطي لتنساه أمي
    Bir polis oldum çünkü doktorlarım bunun, benim evden çıkmam için iyi bir fikir olduğunu düşündü. Open Subtitles لقد أصبحت شرطية لأن... أطبائي ظنوا أنها ستكون فكرة جيدة... .
    Ben bu yüzden polis oldum. Open Subtitles لهذا السبب أصبحت شرطية
    Babamın yaptıklarından dolayı polis oldum. Open Subtitles أصبحت شرطيا بسبب ما اعتقدت أن والدي فعل
    Ben bunun için polis oldum. Open Subtitles لهذا السبب اصبحت شرطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus