Sen yanlış bir şey yapmadın. Sen bir polistin. Para da almamıştın. | Open Subtitles | لم ترتكب خطأ، كنت شرطياً شريفاً ولم تتقاضَ رشاوى |
Bir adli tabibin ne yaptığını bilecek kadar uzun süre polistin değil mi? | Open Subtitles | كنتَ شرطياً لمدةٍ كافة لتعلّمِ ,ما يفعلهُ الطبيب الشرعي صحيح؟ |
Ayrıca, sen sahtekâr bir polistin. | Open Subtitles | إضافةً إلى أنك كنت شرطياً فاسداً |
Sen bir polistin ve polis gibi düşünmeni hata görmemeliydim. | Open Subtitles | كنت شرطيا و يجب ان لا اغالطك ابدا لتفكيرك كشرطي |
Sen polistin Eminim hâlâ dostların vardır | Open Subtitles | لقد كنت شرطيا.. أنا واثق أنه مازال لديك أصحاب.. تلميح تلميح ؟ |
Doğru. Eskiden polistin. | Open Subtitles | هذا صحيح، فقد كنت شرطيًّا ذات يوم |
polistin sen. Orospular konuşur, bilmez misin? | Open Subtitles | أنت كنت شرطي لمدّة طويلة يجب أن تعرف ان المومسات يتكلّمن |
Sen iyi bir polistin. | Open Subtitles | لقد كنت شرطياً صالحاً |
polistin. | Open Subtitles | لقد كنتَ شرطياً |
Sen iyi bir polis değildin, Rick; Sen bozulmuş bir polistin. | Open Subtitles | (لم تكن شرطياً جيداً (ريك كنتَ شرطياً فاسداً |
Vasquez adında gizli görevde bir polistin sen. | Open Subtitles | كنت تعمل شرطياً متخفياً يدعى (فاسكيز) |
Ne de olsa, bir zamanlar polistin. | Open Subtitles | لقد كنت شرطيا على أي حال |
Çünkü eskiden polistin... | Open Subtitles | لأنك كنت شرطيا |
Eskiden iyi bir polistin. | Open Subtitles | لقد كنتَ شرطيًّا صالحًا. |
Sen polistin Joe. Şimdiyse çöplüksün. | Open Subtitles | لقد كنت شرطي جوي,و الأن أنت قُمامة, أنت لاشيء. |