"politikacılardan" - Traduction Turc en Arabe

    • السياسيين
        
    • سياسيين
        
    Kariyerci politikacılardan kaçınılması gerektiğini de biliyorlardı. TED كانوا يعلمون أنه من الأحسن تفادي السياسيين.
    Maximus, Roma'yı politikacılardan kurtarmalıyız, dostum. Open Subtitles ماكسيموس .. يجب أن ننقذ روما من السياسيين يا صديقى
    Dürüstlük... gerçek lider politikacıları sıradan politikacılardan ayırır. Open Subtitles النَزَاهَة هِيَ ما يَفصِلُ القَادَة الحَقيقيين عَن السياسيين العاديين
    Dürüstlük... gerçek lider politikacıları sıradan politikacılardan ayırır. Open Subtitles النَزاهَه هيَ ما يُفَرِّقُ بينَ القادَة الحقيقيين و السياسيين العاديين
    Toplum biliadamlarını ahlaklı biliyor, ama açıkça görülüyor ki, çoğumuz politikacılardan daha iyi değil. Open Subtitles الشعب يفترض أن العلماء أخلاقيين لكن العديد منا في النهاية ليس أفضل من سياسيين
    politikacılardan, politikadan, parlamentodaki boş konuşmalardan, politikacıların yarattığı skandallardan sıkılmışım. Open Subtitles سئمت السياسيين والسياسة والخطابات الفارغة في البرلمان سئمت كل الفضائح في حياة سياسيّونا
    Cumhuriyetçi misin yoksa bütün politikacılardan mı nefret ediyorsun? Open Subtitles هل أنت جمهوري أم تكره كل السياسيين فحسب؟
    Yani benim için politikacılardan şikayetçi olmak... onlardan biriyle birlikte çalışmaktan daha iyidir. Open Subtitles أظن أني أفضل الشكوى عن السياسيين من ان أعمل لسياسي
    Yavşak politikacılardan, yozlaşmış devlet kurumlarına kadar her şey. Open Subtitles عن السياسيين الفاسدين إلى مؤسسات المدينة المحتالة
    Ne İngiliz bayrağı, ne şeref kıtası ne de politikacılardan iki çift güzel söz var. Open Subtitles ليس هناك اتحاد للجنود و لا حماة للشرف ، و لا حتى كلمات تعاطف من السياسيين
    Ben de artık politikacılardan ve iş adamlarından bu bahaneleri duymaktan bıktım. Open Subtitles ونحن جميعا سئمنا تماما من سماع هذة الاعذار من السياسيين والشركات التجارية الكبرى
    Hayatına mal olacak olsa bile şahsi menfaatlerin karşısında durmaya ve karşılık vermeye hazır ender politikacılardan. Open Subtitles السياسيّ النادر سيكون مُستعدّاً لمواجهة السياسيين والقتال لأجل ما هُو صحيح، حتى لو كلّفه حياته.
    Ekonomi konusunda biraz bilgili olduğum doğru hele bazı politikacılardan daha fazla bilgiliyimdir. Open Subtitles نعم، انا اعرف بالاقتصاد اكثر من بعض السياسيين
    Tüm taciz davaları ve tehlike arz eden bireylerle birlikte politikacılardan ve şehir çalışanlarından da sorumluyuz. Open Subtitles و نحن مسؤولون عن كل قضايا المطاردات و التهديدات التي يتعرض لها الأفراد، و كذلك السياسيين و موظّفي المدينة.
    hızla hareket etmekle kalmadı,aynı zamanda daha hızlı hareket etmek için politikacılardan daha fazla sinyal istemeye başladılar. TED ولكن العمل ليس فقط تتحرك بسرعة لفوائد الطاقة المتجددة، ولكن تحث السياسيين لمنحهم المزيد من الاشارات، بحيث يمكن أن تتحرك بسرعة أكبر.
    politikacılardan pek hoşlanmadığın hissine kapılıyorum. Open Subtitles لدي شعور بأنك لا تحبين السياسيين
    Ve onların politikacılardan olmasını istiyorum. Open Subtitles وأنا ممنوع عليهم من قبل السياسيين
    politikacılardan daha beterleri ile yüzleştik. Open Subtitles لقد واجهنا ما هو أسوأ من السياسيين
    Amerika'daki politikacılardan hiçbirisi bilmiyor. Open Subtitles كل السياسيين الأمريكيين في حيرة!
    Neredeyse hepsi ya şirket başkanlarından ya da ünlü politikacılardan geliyor. Open Subtitles أغلبها مُرسلَة من طرف رؤساء شركات أو سياسيين مشهورين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus