Sisteme saatte 4 milyon litre atık pompalanıyor. | Open Subtitles | يضخ فيها 10 ملايين جالون كل ساعة تلك أعجوبة لم يرها أحد |
Suudi Arabistan ve Ürdün'de, su yeraltında yüzlerce metreden pompalanıyor ve çöle hayat getiriyor. | Open Subtitles | ،في السعودية والأردن يضخ الماء من مئات الأمتار تحت الأرض ويجلب الحياة للصحراء |
Uyanık kalman için ortama oksijen pompalanıyor. | Open Subtitles | و يتم ضخ الأكسجين للمكان من أجل إبقائك يقظاً |
Yakıt pompalanıyor. | Open Subtitles | يتم ضخ الوقود الآن |
Genellikle mazot ile karışan hava plastik hortumlar yardımıyla dalgıçlara pompalanıyor. | Open Subtitles | الهواء, يكونغالباًمُلوَّثاًبالوقود، يُضخ من خلال أنابيب بلاستيكية نحيفة مُباشرةً الى الغطاسين. |
Evet, ama kanı bir makine yardımıyla vücuduna pompalanıyor. | Open Subtitles | نعم, و لكننا نوصل إليه الدم عن طريق الآلة |
İkinizin de kalbinde aynı kan pompalanıyor, ese. | Open Subtitles | حَصلتَ على نفس ضخّ الدمِّ من خلال قلبك |
Bacağına bak. Hâla biraz kan pompalanıyor. | Open Subtitles | هل ترين الدم مازال يضخ من ساقه ؟ |
Sisteme saatte 4 milyon litre atık pompalanıyor. | Open Subtitles | يضخ فيها 10 ملايين جالون كل ساعة |
Su buradan oradaki tankın içine pompalanıyor. | Open Subtitles | حسنا، يضخ الماء من البئر الى هناك المولدات هناك . |
Kan pompalanıyor, kapıda düşman var falan. | Open Subtitles | الدم يضخ بشدة... و العدو على الأبواب، و كل ذلك... . |
Sen Maury Povich izlerken damarlarına kimyasallar pompalanıyor. | Open Subtitles | ضخ المواد الكيميائية في عروقك بينما تشاهد (موري بوفيتش) |
Tam şu anda havuza litrelerce çocuk çişi pompalanıyor. | Open Subtitles | يُضخ الكثير من بول الأطفال في هذه البركة أثناء حديثنا. |
Evet, ama kanı bir makine yardımıyla vücuduna pompalanıyor. | Open Subtitles | نعم, و لكننا نوصل إليه الدم عن طريق الآلة |
Tüm şehrin damarlarından kan gibi pompalanıyor. | Open Subtitles | ضخّ الدمّ في عروق هذه المدينة بأكملها |