Tabi, altın, portakal gibi ağaçta yetişmiyor. | Open Subtitles | على الرغم من أن الذهب لا ينمو على الأشجار كالبرتقال |
İhtiyacım olan tek şey, portakal gibi büyüyen altın sarısı saça sahip güzel kızlardan biriyle tanışmaktı ve böylece tüm zamanların en iyi aşk öykülerinden birini yazacaktım. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه أن أقابل واحدة من تلك الفتيات الجميلات ذوات الشعر الذهبي اللواتي يبدو انهن ينموا كالبرتقال هنا وسوف أكتب قصة، قصة حب من أعظم القصص لكل الزمان |
portakal gibi kokuyorlar. | Open Subtitles | رائحتها كالبرتقال |
Bu kadın portakal gibi. | Open Subtitles | هذه المرأة كالبرتقال. |
portakal gibi suyunu çıkaracağım dostum. | Open Subtitles | سأعصرك كالبرتقال يا صديقي |