Oh sevgili Portia... bu mektupta yazanlar, beni yüreğimin derinlerinden vurdu. | Open Subtitles | بورشيا الجميلة انها بضعة كلمات غير سارة قلما تسودت بها ورقة |
Portia Richmond, zamanında efsanevi bir revü kızıydı. | Open Subtitles | وتاريخهم بورشيا ريتشموند كانت فتاة استعراض اسطورية في ايامها |
Portia bizi birileriyle tanıştırdı,.. | Open Subtitles | بورشيا عرفتنا على المكان و وضعتنا تحت رعايتها |
Sen de benimle ve Portia ile birlikte 1/3 ortak olmuş olacaksın, ve tabi ki, bildiğin üzere, biz Caroline'dan çok daha uyumluyuz ve bazı şeyleri imzalamaya daha alışığız. | Open Subtitles | ستكون شريك في الثلث معي ومع بورشا و طبعاً كما تعلم نحن متلائمون, أكثر من كارولين |
Özür dilerim, Portia, ama Omar ile konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | آسف يا بورشا لكن أنا بحاجة للتحدث مع عمر |
Bakayım Portia yanına mayosunu almış mı. | Open Subtitles | دعنا القي نظرة اذا بورشيا اخذت بدلة السباحة |
Diş Perisi, Portia Richmond'ın bir parçasını bırakmış galiba. | Open Subtitles | اعتقد ان جنية الاسنان ربما تركت لنا جزء من بورشيا ريتشموند |
Portia Richmond'ın öldüğünden şüpheleniyoruz. | Open Subtitles | لدينا اشتباه شديد ان بورشيا ريتشموند ميتة |
O müzik kutuları bana değil, Portia'ya aitti. | Open Subtitles | صناديق الموسيقى هذه ملك بورشيا,ليست ملكي |
Portia Richmond'ın ortadan kaybolmasıyla ilgisi var mı? | Open Subtitles | هل له اي علاقة بقضية اختفاء بورشيا ريتشموند؟ |
Bu arada onu Portia Richmond'ın kaybolmasıyla ilgili sorguluyoruz. | Open Subtitles | لذلك في هذه الاثناء نحن نستجوبه لارتباطه باختفاء بورشيا ريتشموند |
Beni Portia Richmond seçtirdi Grissom. | Open Subtitles | بورشيا ريتشموند ساهمت في انتخابي يا غريسوم |
Portia'nın dediğine göre, annesinin uyku haplarından bir avuç almış. | Open Subtitles | بورشا قالت أنها ابتلعت حبوب أمها المنومة |
Portia var ve içinde büyüyeceği bu güzel yer. | Open Subtitles | هناك بورشا وهذا المكان الجميل لتنشأ فيه |
Başka birinin daha olanları gördüğünü duyduk, Portia adındaki bir kız. | Open Subtitles | سمعنا أن هناك شخص أخر رأى ماحدث فتاةأسمها"بورشا" |