"portremi" - Traduction Turc en Arabe

    • صورتي
        
    • لوحتي
        
    • صورتى
        
    • رسمتي
        
    Yani portremi bütün ailemle birlikte yapmak zorundasin. Open Subtitles لذا .. يجب أن تصبغ صورتي مع عائلتي بالكامل
    O, bu gece portremi satın alan kız. Open Subtitles إنّها نفس الفتاة التي اشترت صورتي هذه الليلة
    O seçtiğim yere portremi asacaklarına emin ol. Open Subtitles احرصي على ان يعلقوا صورتي في المكان الذي اريده
    portremi yaptıracağım. Open Subtitles -لأي غرض تريده؟ -أريده أن يرسم لوحتي -لوحتك؟
    Neden daha önce portremi yaptırmadım bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري لماذا لمَ أرسم لوحتي من قبل.
    Eben, umarım portremi bitirebilirsin. Open Subtitles أتمنى أن تنتهى من صورتى
    Bu kadar seyrek bir araya gelirsek portremi ne zaman bitireceksiniz? Open Subtitles متى سوف تنتهي من رسمتي إن كنا نتقابل على فتراتٍ متباعدة؟
    portremi görmek ister miyim bilemedim. Open Subtitles أنا لستُ موقناً أنّ صورتي الفنية تروق لي
    Şey, Ginny online randevulaşmanın tehlikeli olduğunu söyledi ve gelecek senenin "Hatırlananlar" bölümü için sahip olduğum tatlı resmimden dolayı portremi tamamlayıp kendmi emniyete almam gerektiğinden bahsetti. Open Subtitles جيني قالت لي ان المواعدة عبر الانترنت خطرة ولذلك وضعت صورتي لدي صورة جميلة
    portremi ona bir hediye olarak gönderin, ve hükmümü duyaracak bir elçimi. Open Subtitles أرسل له هديّة, صورتي مع مبعوث, إلى جانب ذلك أمرٌ بالإستجابة إلى قوانيننا
    Bir gün benim portremi yapmaya ne derdiniz çocuklar ? Open Subtitles أيمكن لأولادك أن يرسموا صورتي يوماً ما؟
    - portremi çizdireceğim, ama yandan yaptırmak istiyorum. Open Subtitles -سأنهي صورتي لكن أريد القيام بمظهري الجانبي, أتعلمين؟
    Senden bana kendi portremi ödünç vermeni istediğimde bile.. Open Subtitles عندما طلبت منك طلباً بسيطاً ... بان تقرضني لوحتي الخاصة
    Benim portremi de yapacak mısın? Open Subtitles هل سترسم لوحتي ؟
    Benim portremi de yapacak mısın? Open Subtitles هل سترسم لوحتي ؟
    En sevdiğim portremi bul. Open Subtitles فالتجد لي رسمتي المفضله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus