"post'" - Traduction Turc en Arabe

    • بوست
        
    • صحيفة البوست
        
    CA: Washington Post'ta yine senin verilerine dayanan bir hikaye vardı. TED كريس: كانت هنالك قصة تصدرت الواشنطون بوست من المعلومات التي شاركتها.
    Washington Post'tan bir muhabir ile görüşmek üzere yola çıktım. Open Subtitles انا في طريقي الى مقابلة مع صحفي من واشنطن بوست
    Amerikanın önde gelen mamografi üreticisi bu ilanı Washington Post gazetesinde yayımladı. TED وقد صرحت احد أبرز اخصائي الاشعة التصريح التالي لصحيفة الواشنطن بوست
    E-posta göndermek yerine haber organizasyonlarının İnternet sitesine gidebilirsiniz. Burada Washington Post'ta olduğu gibi. TED عوضاً عن إرسال بريد إلكتروني، تقوم بالذهاب إلى موقع المؤسسة الإخبارية، مثل هذا الموقع التابع لصحيفة واشنطن بوست.
    İlk sorunun Post 'dan gelmesini sağla. Open Subtitles تأكد من أن يسأل ممثل صحيفة البوست السؤال الأول
    Washington Post 2007'de Birleşik Devletler ordusunun kara mayınlarını etkisiz hâle getiren robotu test ettiğini yazdı. TED كتبت الواشنطن بوست تقريرًا عام 2007 أن جيش الولايات المتحدة كان يختبر روبوت لكي يقوم بتفكيك الألغام.
    İzin veremem. Özür dilerim. Dr Post onaylamaz böyle bir şeyi. Open Subtitles أنا آسفة، لا يمكنني أن أدعكم دكتور بوست لن تسمح بهذا مُطلقاً
    Çalıştığım kitapçıdaki Dr Post'un üniversitelerle ilişkileri var. Open Subtitles دكتور بوست التي تُدير المتجر الذي أعمل فيه ، لديها تواصل مع عدّة جامعات.
    Bunu şimdiden The Washington Post'un baş sayfasında görebiliyorum... Open Subtitles الآن أستطيع أن أراها، على الصفحة الأولى من الـ واشنطن بوست
    Washington Post dışarıdaki insanlar kadar nezaketi hak ediyor. Open Subtitles و أعتقد أن واشنطون بوست تستحق بعض التقدير مثلها مثل كل الأشخاص المنتظرين هنا مع كامل إحترامي للجميع
    Tek akıllı Washington Post mu? Open Subtitles منذ متى إحتكرت الواشينطون بوست كل الحكمة؟
    Washington Post'un haberine göre Başsavcılık görevini yürüttüğü sıralarda... Open Subtitles نشرت الواشنطون بوست أن أثناء وجوده في منصب المدعي العام
    Ama Washington Post'un yaptığı adi gazetecilik örneğine hiç saygım yok. Open Subtitles و لكني لا أحترم هذا النوع من الصحافة هذا النوع من الصحافة الرثة الذي تمارسه الواشنطون بوست
    Post'un başlattığı kampanya ikiyüzlüdür ve meşhur çifte standartları gözler önüne serilmiştir. Open Subtitles الطابع المميز لحملة الواشنطون بوست هو النــفــــاق و سياية الكيل بمكيالين أصبحت واضحة للجميع
    New York Post'un altıncı sayfasında resmimizi görüyorum. Open Subtitles ماذا؟ صورنا على الصفحة السادسة من النيويورك بوست
    New York Post ve Wall Street Journal'ın yaptığı gibi. Open Subtitles تماماً مثلما تفعل جريدة النيويورك بوست وجريدة شارع المال
    Washington Post ve Sceptical Inquirer'ı her şeye inandırabilirsin... ama ben oradaydım. Open Subtitles يمكنك إقناع صحيفتى الـ واشنطن بوست و الـ سكيبتيكال إنكوايرر بما تريد لكننى كنت موجودا هناك أعرف ما الذى حصل و كذلك أنت
    Bill, Toni Post Şov'a katıldığın için teşekkürler. Open Subtitles بيل, نشكرك على الظهور في برنامج توني بوست
    Bayan Post, sizi temin ederim ki Buffy hem işine kendini adamış hem de çalışkandır. Open Subtitles سيدة بوست يمكننى ان اضمن لكى ان بافى , مدربة وحريصة جيدا
    İşaretler peşinde Ben Post'dan Herb Cohen. Open Subtitles مساء الخير أنا هيرب كوهين من صحيفة البوست
    Çünkü bu, bugünün Post gazetesi. Open Subtitles لأن هذه صحيفة البوست اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus