"posta kutularını" - Traduction Turc en Arabe

    • صناديق البريد
        
    • صناديق بريد
        
    • صندوق البريد
        
    Çünkü kişilik bozukluğu varmış ve posta kutularını yalamadan duramıyormuş. Open Subtitles لأنه مصاب بالوسواس القسري و هو مهووس بلعق صناديق البريد
    Kuzenim dünyanın en romantik kuş yuvası şeklindeki posta kutularını yapıyor. Open Subtitles أبن عمي يصنع أروع صناديق البريد التي على شكل قفص العصافير
    - Tabii ki. Boya yapmadan önce, posta kutularını asite batırıyorlar. Open Subtitles هُم يُنظفون صناديق البريد بمياه حمضيّة قبل أن تبدأ عمليّة الطلاء.
    Tüm sabahı bu minik ördek posta kutularını boyamayla geçirmeme rağmen kimse okuyamasaydı kendimi aptal gibi hissederdim. Open Subtitles - جيد لقد قضيت الصباح بالكامل ابني صناديق بريد صغيرة للبط ولو كان لا يستطيع حد قرائتها
    Kızların dış dünya ile tek bağlantıları posta kutularını dolduran kataloglar ve broşürlerdi; Open Subtitles الإتصال الوحيد للفتيات مع العالم الخارجي كان عن طريق المجلات التي طلبوها حيث أن صندوق البريد ممتلئ بها...
    Bense tehlikeyi, köpekleri, zalim çocukları, bulunması zor posta kutularını seviyorum. Open Subtitles بالنّسبة لي فأنا أعشق التّحدي الكلاب، الأطفال الرّذلاء صناديق البريد الّتي يعسر إيجادها
    Eğer biri sorarsa, seninle posta kutularını deviriyorduk, tamam mı? Open Subtitles إذا قام أحد بسؤالك أخبره بأننا كنا بالخارج نحطم صناديق البريد , حسناً؟
    Ve de bazı posta kutularını deviren gençlerin dosyası. Open Subtitles ولدي بعض المراهقين يقومون بتخريب صناديق البريد
    Güvenlik kayıtlarını, tüm apartmanların çöp kutularını, posta kutularını, kanalizasyonları,... su yollarını, her şeyi. Open Subtitles افحص أشرطة المراقبة و تفقّد كل الحاويات صناديق البريد, المصارف المجاري, كل شيء فقط حاول ألا تسمح
    Hırsızlık yüzünden posta kutularını kullanamıyoruz. Open Subtitles لا يمكننا استخدام صناديق البريد بسبب السرقة
    posta kutularını devireceksen, arabayı Ralph da sürebilirdi! Open Subtitles لو أردنا صدم صناديق البريد لتركنا رالف يتولى القيادة!
    posta kutularını devireceksen, Ralph da sürebilirdi! Open Subtitles لو أردنا صدم صناديق البريد لتركنا رالف يتولى القيادة!
    posta kutularını kontrol ederek başlayalım. Nasıl gireceğiz? Open Subtitles ابدأ بتفقد صناديق البريد وكيف سندخل
    Çünkü çocuklarımızın posta kutularını parçalamalarına, insanlara vurup, eşyalarını çalmasına izin vermeyiz. Open Subtitles لأننا لا ندع أولادنا يحطموا صناديق البريد أو يضربوا الناس أو يسرقوا .
    - Ya da kendi posta kutularını? Open Subtitles -أو صناديق بريد خاصة بهم؟
    Otoparkları ve posta kutularını işaretlemiş olabilir. Open Subtitles و ربما تمت ملاحظة صندوق البريد
    Bir gece içerisinde, gelen e-mail kutum kırık kalp barınagına dönüştü. Sacramento'daki yalnız bir anne, Kansas'ın köy kesiminden arkadaşları tarafından hor görülen bir kız, hepsi benden, kendi kahve siparişini bile hatırlamayan 22 yasındaki bir kızdan onlara bir aşk mektubu yazmasını ve onlara posta kutularını kontrol etmek için bir neden vermesini istiyorlar. TED وفي ليلة وضحاها، كان صندوق الوارد لدي قد تحول إلى عبارة عن ملاذ للحسرات أم وحيدة في ساكرامينتو، فتاة تعرضت لمعاملة قاسية في ريف كانساس، جميعهم طلبوا مني، فتاة في الثانية والعشرين من عمرها والتي بالكاد تعرف شيئاً عن الحياة، أن أكتب رسالة محبة لهم، وإعطائهم سبباً للانتظار لدى صندوق البريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus