"postacıdan" - Traduction Turc en Arabe

    • ساعي البريد
        
    • رجل البريد
        
    Babam öldüğü gün Postacıdan bir mektup aldım. Open Subtitles في يوم وفاة والدي، تلقيتُ رسالةً من ساعي البريد
    En iyi yanı ise ikimiz de Postacıdan korkuyoruz. Open Subtitles وأفضلشيءهو ، أننا نخيف ساعي البريد
    Tamam, bu konuda Postacıdan bir ders aldım zaten. Open Subtitles حسناً لقد صرخ بوجهي ساعي البريد سابقاً
    Postacıdan nefret ediyorum. Open Subtitles أنا أكره رجل البريد
    Postacıdan çalmıştım. Open Subtitles لقد سرقتها مرة أخرى من ساعي البريد
    Yani... Postacıdan başka biri de mi şikateçi olmuş? Open Subtitles ..إذن شخص ما إشتكى على "ساعي البريد لهذا تدخلت الـ"إف.بي.آي"؟ أكنت تعرف أن هذا الرجل هو بطل العالم بلعبة "بنكي بونغ"؟
    Postacıdan başkası mektuba dokunamaz. Open Subtitles لا أحد يلمس البريد سوى ساعي البريد
    Şu beceriksiz aptal Postacıdan dolayı. Open Subtitles ساعي البريد أبله لا يعرف كيف يمشي
    Örümceklerden, ayakkabı bağlarından, Postacıdan. Open Subtitles العناكب، أربطة الحذاء ساعي البريد
    "Postacıdan nefret ediyor." Open Subtitles "إنه يكره ساعي البريد." أو ما أشبه،
    - Postacıdan. Open Subtitles -من ساعي البريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus