"pozitif ve" - Traduction Turc en Arabe

    • الإيجابية
        
    • قيمة إيجابية
        
    Bu zor şeylere önem vermiyoruz, pozitif ve harika şeylere önem veriyoruz. TED أنه عندما لا نهتم بهذه الأمور المعقدة ، فإن الأمور الإيجابية والجميلة تتلطخ بذلك.
    Evrendeki tüm hareketler pozitif ve negatif şiddetler arasındaki gerilimden kaynaklanırlar. Open Subtitles كل حركة موجودة فى الكون ناتجة عن الضغط بين القوى السلبية و الإيجابية
    Ve hareket halindeki pozitif ve negatif enerjiler çarpışarak tekrar bir araya gelirler. Open Subtitles و في نفس اللحظة ترجع الطاقة الإيجابية و السلبية لبعضهما
    İkinci çalışmada, pozitif ve negatif iki değeri dahil ettik. TED في الدراسة الثانية، وضعنا قيمتين، قيمة إيجابية وأخرى سلبية.
    İkinci çalışmada iki kumanda var, biri pozitif ve biri negatif değer. TED في الدراسة الثانية، هناك جهازي تحكم، الأول ذو قيمة إيجابية والآخر ذو قيمة سالبة.
    Yani pozitif ve negatif yükler tamamıyla dengededir. Open Subtitles الشحنات الإيجابية والسلبية متوازنة بالضبط،
    pozitif ve iyimser olarak insanlara yardım etmek için yaşıyormuşum. Open Subtitles مساعدة الناس من خلال التفاؤل و الإيجابية.
    Hayatımızın pozitif ve negatif, kutuplarını biraraya getirip bize yeni bir hayat enerjisi gönderir. TED إنها تعيد إستجماع قوى حياتنا معاً كما كانت فى السابق، الإيجابية والسلبية، فتعيد تيار الإستعداد للحياة في عقولنا وأجسادنا كما كانت من فبل.
    - pozitif ve negatif sayıları. Open Subtitles الأرقام الإيجابية والسلبية
    (Kahkahalar) Haberlerdeki pozitif ve negatif duygu sözcüklerinin bir tablosu insanların daha sağlıklı, daha zengin, daha bilgili, daha güvenli ve daha mutlu olduğu son yıllarda ''New York Times''ın çok daha can sıkıcı bir hâl aldığını gösterdi tüm dünyadaki tüm yayınlar durmadan daha kasvetli oldular. TED (ضحك) جدولة الكلمات الإيجابية والسلبية العاطفية في القصص الإخبارية، ظهر من خلال العقود أن البشرية أصبحت أكثر صحة وغنى وحكمة وأمان وسعادة صحيفة (نيويورك تايمز) أصبحت أكثر كأبة والبث في العالم أيضا أصبح كئيب بشكل مفاجئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus