"prag'da" - Traduction Turc en Arabe

    • في براغ
        
    • فى برودجى
        
    Burada mutsuz olduğunu biliyorum ama Prag'da her şey daha iyi olur. Open Subtitles انا اعلم بانك لستِ سعيدة هنا لكن الامور سوف تتحسن في براغ
    Çünkü Prag'da çok mutsuzdun ama değişen bir şey yok. Open Subtitles لانكِ كنتِ بائسة جدا في براغ ولكن لم يتغير شيء
    1936'da Prag'da bir şampiyona maçında ilk sayının iki saat on iki dakika sürdüğü söyleniyor. TED في مباراة بطولة في براغ في عام 1936 يقال أن أول نقطة استغرقت ساعتين و12 دقيقة.
    Prag'da eğitim görürken Korkunç Delomelanicon'un bir kopyasını ele geçirdi. Open Subtitles عندما كان يدرس الفن الاسود فى برودجى لقد نال نسخة من " ديلوميلانكون
    Prag'da eğitim görürken Korkunç Delomelanicon'un bir kopyasını ele geçirdi. Open Subtitles عندما كان يدرس الفن الاسود فى برودجى لقد نال نسخة من " ديلوميلانكون
    Bak Sabina, kızcağız Prag'da yapacak bir iş arıyor ve... Open Subtitles اسمعيني يا سابينا، انها تبحث عن شيء ما تفعله في براغ .. وأنا
    Şu an Kiev'de ve Prag'da senin seçeceğin güvenli bir evde seninle buluşacak. Open Subtitles هو الان في كييف سوف يلتـقي بك في براغ في منزل امن من اختياركم
    Prag'da olacak ve beni konsere davet etti. Open Subtitles هي ستكون في براغ ومدعوة إلى هذه الحفلة الموسيقية.
    Kolinsky tüm nakliye işini ayarladı.Prag'da buluşacağız. Open Subtitles كولينسكي قام بكل الترتيبات للنقل وسنقابله في براغ
    Prag'da en iyi bendim. Londra'da ise benden iyi yüzlercesi vardı. Open Subtitles كنت متوترا جدا في براغ كنت وحيدا عظيما وفي لندن كنت واحدا من مئات
    Bütün bu güçlerin bir araya gelmesi, neden Prag'da 17. yüzyılın başında yeni bir evren görüşünün ortaya çıktığını açıklamaktadır. Open Subtitles اجتماع هذه القوى سويا يفسر أسباب ظهور رؤية جديدة عن الكون هنا في براغ في القرن السابع عشر
    Ben ayarlayabilirim, Prag'da bir tanıdık var. Open Subtitles يمكننا تحمل تكاليفه وأنا أعرف أحداً في براغ
    Prag'da Jordan'a karşı haneye tecavüz ve saldırı suçlaması bulunuyor. Open Subtitles هناك قضايا إعتداء وتدخل ضد جوردن في براغ.
    Şu an Prag'da da sarhoştur kesin. Open Subtitles على الارجح هي سكرانه في براغ بينما نتكلم
    Neden takasın Prag'da olmasını istedi? Open Subtitles لماذا قام بترتيب عملية التبادل هنا في براغ ؟
    Zürih'te olsam arkadaşım Grossmann bana yardım ederdi ama Prag'da bütün meslektaşlarım işe yaramaz. Open Subtitles اذا عدت لزيوريخ لكان هناك صديقي جروسمان لمساعدتي لكن في براغ, زملائي عديمي الفائدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus