Bu özellikle Prenses Aurora’nın 16. yaş günündeki coşkulu girişinde fark edilir. | TED | وذلك يبدو جلياً في مشهد دخول الأميرة العظيم في عيد ميلادها ال16. |
Acele Bağdat'a gideceksin ve bu altıncı ayın sonunda, Prenses'in zehirlenmesi emrini vereceksin. | Open Subtitles | سوف تسرع إلى بغداد وفى نهاية القمر السادس ، أعطى أمرا بتسميم الأميرة |
Ama cüce daha fazla zıplayamamış. Prenses üzülmüş ve odasına çıkmış. | Open Subtitles | ، لكن القزم تعب كثيراً لذا ذهب الأميرة الحزينة إلى غرفتها |
Bu halde benden bebek bakıcısı Prenses Droll olmam beklenmesin. | Open Subtitles | أنا لا يجب أن أكون راعية الأطفال للأميرة درول |
dedi. Kraliçe annesi "Islık çalan bir Prenses ile kim evlenir?" | TED | وقالت والدتها الملكة " من ذا الذي سيتزوج اميرة تصفر " |
Bir bot kirala ve şehirdeki otele git. Prenses seninle irtibata geçer. | Open Subtitles | خذي قارب وإذهبي إلى الفندق الوحيد بالمدينة الاميرة سوف ترسل في طلبك |
Size de en sefil ve âciz özürlerimi sunuyorum, Prenses. | Open Subtitles | إننى أضع كل إعتذارى المذل و المتواضع أمامك أيها الأميره |
Ama Eşek, ben bir prensesim ve bir Prenses böyle görünmemeli | Open Subtitles | ولكن يا حمار، أنا أميرة ولا يجب أن تبدو الأميرة هكذا |
Size bir kez daha yalvarıyorum Prenses, eve dönün. Affedilmeyi dileyin. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ مرة أخرى أيتها الأميرة عودى للوطن ، وإطلبى المغفرة |
Prenses kimseyle takılmaz. Hiçbir zaman takılmadı, asla da takılmayacak. | Open Subtitles | الأميرة لم تتمسك بى ابدا اما لا ، اما سافعل |
Size bir kez daha yalvarıyorum Prenses, eve dönün. Affedilmeyi dileyin. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ مرة أخرى أيتها الأميرة عودى للوطن ، وإطلبى المغفرة |
- Kadın huzuru bozuyor, dostum! - Hoş geldin, Prenses. | Open Subtitles | ـ إنَّهُا تتحدث عن السلام اللعين ـ مرحباً أيتها الأميرة |
Ancak Bayan Bulstrode'a, Prenses'in dizlerine baktınız mı, diye sormuştum. | Open Subtitles | سألت الآنسة ً بولستـرود ً إذا ما لاحظت ركبتــي الأميرة |
Çünkü Prenses yeteneksiz biri ve askerî eğitimini tamamlaması imkânsızdı. | Open Subtitles | هل لأن الأميرة عاجزة وغير قادرة على إكمال التدريب الجيشي؟ |
Prenses daha yeni tahttan feragat etti. Mevcut hali muhafaza etmeliyiz! | Open Subtitles | الأميرة تركت الإستيلاء على العرش يجب علينا الثبات في هذا الموقف |
Bu halde benden bebek bakıcısı Prenses Droll olmam beklenmesin. | Open Subtitles | أنا لا يجب أن أكون راعية الأطفال للأميرة درول |
Prenses Suya hayatımdaki yerinin taze zencefil ve bir kase pirinç gibi olduğunu söylerdim. | Open Subtitles | وساقول للأميرة سو أنها مثل عجينة الزنجبيل الطازجة . فى وعاء أرز حياتى |
Bir zamanlar çok geniş ve büyük bir ülkede çok güzel bir Prenses varmış. | Open Subtitles | كان يا مكان في قديم الزمان في بلد عظيم كانت توجد اميرة جميلة جداً جداً |
2. Prens Schneizel ve 2. Prenses Cornelia. | Open Subtitles | الامير الثاني شينزيل و الاميرة الثانية كورنليا |
Torunuma Prenses Beyoncé gibi bir isimle kilisede tören yaptırmayacağım. | Open Subtitles | انا لن أكون فخورة قرب الكنيسه وحفيدتي أسمها الأميره بيونسي |
Prenses'e yakında Hatfield'te mülk verilecek. | Open Subtitles | الأمِيرَه قَريَباً ستَعطىَ إقَامة خَآصه |