"prensese" - Traduction Turc en Arabe

    • الأميرة
        
    • للأميرة
        
    • أميرة
        
    • بالأميرة
        
    • بأميرة
        
    • كأميرة
        
    • الأميره
        
    • اميرة
        
    • والأميرة
        
    prensese çalıntı planları geri getirmeye çalışıyor olmalılar. Open Subtitles يجب أن يكونوا يحاولون ارجاع الخطط المسروقة الى الأميرة
    prensese nasıl mesaj yollayacağımızı biliyorum. Saraya hücum edelim. Open Subtitles أعرف كيف نرسل رسالة إلى الأميرة نهجم على القصر
    Yalan söylemiyorum. Ve prensese bir mesaj yollamak istiyorsanız... Open Subtitles أنا لا أكذب إن أردتم إرسال رسالة إلى الأميرة
    Bundan sonra prensese ne yaptıkları hiç önemli değilmiş, çünkü hiçbir şey ondan bu mutluluğu geri alamazmış. Open Subtitles وبغض النظر عن ما فعلوه للأميرة لاشيئ يمكن أن يغيرها من وقت مضى.
    O şova katılmamın tek yolu beni büyüyle prensese çevirmen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي أدخل ذاك البرنامج هي أن اتحول بطريقة سحرية الى أميرة
    Chewie, ben yokken prensese göz kulak olmalısın. Open Subtitles تشيوي، عليك الاعتناء بالأميرة في غيابي
    Neden olduğunu bilmiyorum, ama anlaşılan prensese ikizi kadar benziyorsun. Open Subtitles لاأعرف كيف أو لماذا , ولكن أعتقد أنك تشبهين تماما الأميرة
    Kendinizi birden, Bryan'ın bir prensese aşık olduğu bir gezende bulursunuz. Open Subtitles ينتهي بك الامر في كوكب حيث يقع برايان بحب الأميرة
    Böylece prensese, emirlerine uymaya çalıştığımı fakat sizin bana izin vermediğinizi söyleyebilirim. Open Subtitles لكي استطيع ان اخبر الأميرة اني حاولت اتباع أوامرها لكنك لم تدعني افعل ذلك.
    Tek kişilik yıkım ekibiyim ben. Endişelenmen gereken bir şey varsa o da hâlâ prensese açılamamış olman. Open Subtitles لو تريد أن تقلق على شيء , يجب ان تقلق بخصوص عدم اخذ خطوة إيجابية بإتجاه الأميرة بعد
    Prensle ilgili prensese ne diyeceğiz? Open Subtitles بم سنخبر الأميرة و هؤلاء الناس عن الأمير؟
    - Hadi prensese bunu gösterelim, Deewan Saheb. Open Subtitles تعال يا سيد ديوان، دعنا نري الأميرة نقطة غوصنا
    prensese sadece benim söyleyeceklerimi söyleyeceksin! Open Subtitles ستخبر الأميرة فقط بما أخبرك إياه هل تفهم؟
    Eğer bu devam ederse, prensese yetişemeyeceğiz. Open Subtitles إذا إستمر الوضع هكذا لن نكون قادرين على الوصول للأميرة
    Küçük kadın çok gizli bir yeri açmış ve prensese bir gölge göstermiş. Open Subtitles وفتحتالمرأةمكاناسريا، وأظهرت للأميرة ظلا.
    O şova katılmamın tek yolu beni büyüyle prensese çevirmen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي أدخل ذاك البرنامج هي أن اتحول بطريقة سحرية الى أميرة
    Soyundan bir prensese el kaldırmaya cesaret edemezsin. Open Subtitles لن تجرؤي على رفع يدك على أميرة من الدم الملكي
    Chewie, ben yokken prensese iyi bakmalısın. Open Subtitles تشيوي، عليك الاعتناء بالأميرة في غيابي
    - Shrek, daha iyi bir yer bulabiliriz. Buranın bir prensese uygun olduğunu sanmam. Open Subtitles شرك، يمكننا أن نقدم أفضل، هذا لا يليق بأميرة
    Böyle konuştuğunda tam bir prensese benziyorsun. Open Subtitles واو عندما تتحدثين هكذا تبدين كأميرة
    prensese bir talip daha. Open Subtitles طالب آخر ليد الأميره
    Şu anda 29 prensese koruma sağlıyoruz, hepsi şu ya da bu şekilde tehdit altında. Open Subtitles نحن نؤمن الحماية ل 29 اميرة وجميعهم تعرضوا للتهديد بطريقة أو بأخرى.
    Belki bunlar ormanın diğer ucundaki... şatoda yaşayan prens ve prensese de gitti. Open Subtitles ‫وربما للأمير والأميرة ‫اللذين يعيشان في الغابة، في القلعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus