İkili kodla programlayabileceğiniz bir algoritmanız olabilir, bu da bilgisayar programının tanımlayıcı özelliğidir. | TED | تحصل على خوارزمية يمكن برمجتها في شفرة ثنائية، و هذه هي الصفة المحددة لبرنامج الكمبيوتر |
Hatırlayın, bu BERT programının ilk senesiydi. | TED | وتذكروا، كانت هذه هي السنة الأولى لبرنامج بيرت. |
Televizyon programının bir bölümü? | Open Subtitles | هذه اللقطات التي حللتها من برنامجك التلفزيوني ؟ |
Peki, bir stalker programının bu ulaşımı size nasıl sağlar? | TED | وما تقوم به برامج الترصد هو إتاحة ذلك الدخول. |
Frasier, geride kalıyoruz. Mike Sanchez programının kasetlerini dağıttı bile. | Open Subtitles | نحن نتراجع للخلف، مايك سانشيز قد أرسل أشرطة من برنامجه لهم |
Başkan Clinton'ın karısını büyük bir politika programının başına geçirmesi çok riskli bir iş. | Open Subtitles | هو عملُ خطرُ جداً الذي الرّئيس كلنتن عَمِلَ، لوَضْع زوجتِه مسؤولة عن بَعْض برنامجِ السياسةِ الكبيرِ. |
Dolayısıyla Suçlu, zihninde normal programının gerisinde olduğunu düşünecek. | Open Subtitles | لذا في ذهن المجرم هو متأخر سلفا عن جدوله الاعتيادي |
Amber Alarm programının bir parçası olarak kameralar 3 saniyede bir görüntü alıyor. | Open Subtitles | هذا كاميرا المرور تأخذ صورة كل 3 ثواني هذا جزء من برنامج الإنذار |
Bugün programının yaklaşık 20 dakikasını dinledim. | Open Subtitles | إستمعَ إلى معرضِكَ ل حوالي 20 دقيقةَ اليوم. |
Ve Kaptan Bill Owens, Donanma'nın araştırma programının deneysel denizaltı tasarımcısı. | Open Subtitles | والنقيب بيل اوينز ، مصمم الغواصة لبرنامج بحث البحريه |
Ira Nachlis. "Kippie Kann Do" programının kıdemli yapımcı ortağı. | Open Subtitles | أنا آيرا , مساعد منتج لبرنامج " كيبي كان دو" |
Yangından 9 ay sonra, inşa programının büyüklüğü ve gerçek maliyeti ortaya çıkmaya başlıyordu. | Open Subtitles | تسعة أشهر بعد الحريق، بدأ يتّضح مقياس والتكلفة الحقيقيّة لبرنامج البناء. |
Ben üniversite programının yöneticisi, Profesör Nasrin Mehani. | Open Subtitles | أنا البرفسورة ناسرين مهاني المديرة لبرنامج الجامعة |
Jack Donaghy, televizyon ve mikrodalga fırın programının kıdemli başkan yardımcısı | Open Subtitles | جاك دونيقي نائب الرئيس والقريب رئيسا لبرنامج التلفزيون والمايكرويف |
Eğer Cylonsan, Son Beş'ten biriysen, bu duygular programının bir parçasıdır. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً سيلونز و أحد الخمسة النهائيون فهذه المشاعر مُجرد جزء من برنامجك |
Sistemdeki her eylem programının ne yaptığını biliyorum, sizinki hariç. | Open Subtitles | تخضع كافّة البرامج لمراقبتي عدا برنامجك. |
Nasıl oluyor da senin programının internetin varlığından haberi olabiliyor? | Open Subtitles | يا له من قول هل يعلم برنامجك بوجود الأنترنت أصلاً ؟ |
İnsanlara umut ve eğlence ve ilham veren televizyon programının yaratıcısıyım. | Open Subtitles | أنا مبدع برامج تليفيزيونية والتي تعطي الأمل والمتعة والاثارة للمشاهدين |
Hayır, aslında ben Tracy'nin programının yapımcısıyım. | Open Subtitles | لا، لا، أنا في الحقيقة مجرد منتج في برنامجه |
İki ülke arasındaki işbirliği programının bir parçası. | Open Subtitles | إنّه جزءٌ من برنامجِ التعاون بين دولتينِ |
Amerika Başkanı, Washington'daki programının yoğunluğunu öne sürerek resmî ziyaretini iptal etti. | Open Subtitles | والان لامريكا فقد الغى الرئيس الامريكي رحلته الى الدنمارك ...نتيجة جدوله المزدحم في واشنطن |
Üst katta gördükleriniz bir bilgisayar programının ufak bir kısmıydı. | Open Subtitles | ما رأيته فى الأعلى أنه جزء صغير من برنامج الحاسوب |
- Hiç merak etme. Her gün senin programının reklâmını yapacağım. | Open Subtitles | لكن لا تَقْلقُ، أنا سَأُروّجُ له معرضكَ يومياً. |
Ve şimdi de bayanlar baylar "Taksi" programının yıldızı, Andy Kaufman huzurlarınızda! | Open Subtitles | والآن, سيداتي سادتي مع السهرة الممتعة رجاء رحبوا, من سيارة الأجرة (بالسيد( آنديكوفمان! |
3. sınıf sitcom programının, arka sahnesinde neler olduğu hiç umrumda değil. | Open Subtitles | أنافعلاًلا أهتمبما يدورخلصكواليس.. المسلسل الكوميدي صاحب ثالث تقييم لديّ. |