Günümüzde kalkındırma kurumları da finanse ettikleri projeleri kamu incelemelerine açıyorlar. | TED | مؤسسات التنمية اليوم هي أيضا تفتح المشاريع التي تمولها للتدقيق العام. |
Biz çocukken Parklar Birimi şu büyük projeleri yapmak istiyordu. | Open Subtitles | لما كنا صغار قسم الحدائق كان سيفعل تلك المشاريع الضخمه |
Pekala 1967 ve 1972 yılları arasındaki bütün projeleri araştırıyorum. | Open Subtitles | حسناً. أبحث في كل المشاريع بين عام 1967 و 1972. |
Ortaokul ve lise öğrencileri için mühendislik projeleri tasarlıyorum. Daha çok beklenmedik malzemeler kullanıyorum. | TED | أنا أصمم مشاريع هندسية لطلاب المرحلة المتوسطة والثانوية، ونستخدمُ غالبًا موادًا غير متوقعة نسبياً. |
Halifeler, kitapların tercüme edilmesi, çalışılması ve gelecek nesillere saklanması için projeleri cömertçe desteklediler. | Open Subtitles | مولَ الخلفاء بسخاء مشاريع لترجمتها و دراستها و حفظها للأجيال القادمة |
Biz özel projeleri yönetiyoruz. | Open Subtitles | ندير المشروعات الخاصة هل لديك مشروع خاص ؟ |
Çok ciddiyim. Bütün projeleri göster. | Open Subtitles | أنا جاد الآن أرنى كل المخطّطات |
Sonra, bazı sanat projeleri de vardı. | TED | وبالتأكيد، فقد كان هنالك بعض المشاريع الفنية |
Bu tip projeleri yapan daha çok okul olmalı. | TED | ينبغي أن تقوم المزيد من المدارس بهذا النوع من المشاريع. |
Bugün üzerinde çalıştığımız bazı yeni projeleri göstermek istiyoruz. | TED | اليوم نريد أن نريكم بعض المشاريع التي نعمل عليها. |
Çoğu öğrenci bunun sıkıcı ve nahoş olduğunu düşünür, bu yüzden projeleri daima şu üç prensiple tasarladım: | TED | يعتقدُ أغلب الطلبة أنها مملة وغير مرغوب بها، لذلك، كنتُ أصمم المشاريع دائمًا بإتباع ثلاثة مبادئ |
Bu projeleri endüstri ile, altyapı şirketleriyle gerçekleştirmek harikaydı. | TED | وكان الأمر رائعًا إلى حدٍ كبير لجعل مثل هذه المشاريع تحدث بمساعدة الصناعة، وشركات البنية التحتية. |
Tamamen bunaltıcı bir hâl alan bu projeleri nasıl durduracağız? | TED | كيف يمكننا منع كل هذه المشاريع من الاستحواذ على طاقتنا؟ |
Ve onlar bunu yukariya itecekler, dipten -- yukari, Ben hanelere inaniyorum. Ve aileler buna tepki gostereceklerdir, ve onlara projeleri icin yardim etmeye calisacaklardir. | TED | وسوف ينطلقون من هنالك وسوف يقوم الآباء بالرد عليها ، ومحاولة مساعدتهم في المشاريع. |
Bu görünümün arkasında, projeleri gerçekleştiren çok sayıda göçmen işçi, yerlerinden edilen binlerce insan vardı. | TED | ولكن وراء هذه الواجهات، اكتشاف عدد كبير من العمال المنتقلين، نزوح واسع النطاق لآلاف من الناس جعلت هذه المشاريع ممكنة. |
Görevi Yıldız Geçidi gibi çok gizli projeleri ve yaptığı işleri gözlemlemek. | Open Subtitles | مُكلفة بمراقبة المشاريع عالية السرّية مثل البوابة النجمية وقد قامت بالكثير منذ نشأتها |
Şimdi, görevi Yıldız Geçidi programı gibi çok gizli projeleri gözlemlemek ve başlangıçtan bu yana da bu görevi yerine getirdi. | Open Subtitles | إنها مُكلفة بإبقاء المراقبة على المشاريع عالية السرّية مثل برنامج بوابة النجوم ويتم عمل هذا , من البداية |
İçinde bilim projeleri ve diyagramlar olmayan hiçbir kitap özetini kabul etmeyeceğim. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً لن أقبل أي تقارير كتابية، أو مشاريع علمية، أو لوحات فنية، |
Tembellik hep en kötü düşmanımdır. Ben bir sürü projeleri olan bir adamım. | Open Subtitles | الفراغ هو عدوي الأكبر، وعليه فأنا رجلٌ صاحب مشاريع كثيرة |
Küçük projeleri olmasını seviyorum hayırseverliğini falan. | Open Subtitles | وأحبّ أنّ لديها مشاريع صغيرة ومشاريع خيريّة، أياً كان |
Gerçek şu ki, ikiniz de özel projeleri yürütecek yeteneğe sahip değilsiniz. | Open Subtitles | الحقيقة أن كلاكما غير مؤهل لإدارة المشروعات الخاصة |
- Bütün projeleri göster. Bütün projeleri göster. Bütün projeleri göster. | Open Subtitles | أرنى كل المخطّطات أرنى كل المخطّطات |
Bir grup Londralı mimar, restorasyon projeleri hakkında endişelenen insanlar için karanlık internet sitelerini açtılar. | TED | اقتتح مجموعة من المهندسين المعماريين اللندنيين موقع شبكة مظلمة. لأجل الأشخاص الذين يقلقون بشأن مشروعات التجديد. |
Yüzlerce mucit öğrenci fantastik projeleri ile orada olacaklar. | TED | هناك مئات الطلاب المخترعين بمشاريع رائعة |