"projem" - Traduction Turc en Arabe

    • مشروع
        
    • المشروع
        
    • مشروعى
        
    • مشروعي
        
    • بمشروع
        
    • بمشروعي
        
    • لمشروعي
        
    • مشروعاً
        
    Fakat son projem, tekrar New Yorklu bir genç tarafından. TED لكن آخر مشروع أريكم إياه لمصمم شاب في نيويورك أيضاً
    Aslına bakarsan bu gece üstünde çalıştığım özel bir projem var. Open Subtitles في الواقع، لديّ مشروع خاص أعمل عليه الليلة ألغه، سأدفع الحساب
    İkimize de çıkar sağlayacak özel bir projem var senin için. Open Subtitles لدي مشروع مميز لك الذي قد يلقي بظلاله كمنفعة متبادلة بيننا.
    Ancak geleceğe bakınca bir dahaki projem bir bilinmez ve tamamen açık. TED ولكن عندما أنظر إلى المستقبل ، فإن المشروع القادم دائماً ما يكون مبهماً ، والخيارات متعددة.
    ...belki sen ve ben ikimiz ve büyük projem hakkında konuşabiliriz. Open Subtitles ... يجب علينا التحدث عنك و عنى و عن مشروعى الكبير
    Böylece Sokotra'nın Yemen projem olacağı fikri kafama iyice oturdu. TED وتدريجياً، اتضّح لي أن سُقُطْرَى كانت مشروعي من أجل اليمَن.
    Hâlâ paramız varken kıkırdak projem için bana da para lazım. Open Subtitles علي أن أجعل مشروع الغضاريف يمول طالما أننا لانزال نملك بنكا.
    Ayrıca yapmaya bayağı hevesli olduğum özel bir projem var. Open Subtitles وايضاً يوجد لدي مشروع خاص بي اريد ان اقوم به
    Gando'daki en son projem bir lise projesi. TED مشروعي الجديد جداً في غاندو هو مشروع مدرسة ثانوية
    Ben içedönük bireyim ama benim bir ana projem var, o da öğretmek. TED أنا انطوائي ولكن لدي مشروع أساسي وهو أن أدرّس
    Mısır'da devam eden arkeolojik bir projem daha var. TED ولديّ أيضاً مشروع عن الأثار قيد التنفيذ فى مصر
    Üzerinde çalıştığım sinirbilimi projem, nöronal nitrik oksit enzimlerinin hücresel sinyallerle gidişini içeriyor. Open Subtitles مشروع طب الأعصاب الذي أعمل به يتضمن الممر الخلوي المميز لتركيب أكسيد النيتريك العصبي
    Takıma katıldığından beri özel projem olmuştur. Open Subtitles هي دائماً مشروع خاص لي منذ أن التحقت بالفريق
    Umut tacirliği, benim birkaç haftadır gerçekleştirdiğim bir projem. Open Subtitles تهريب المهاجرين غير الشرعيّين مشروع كنت شغوفاً به منذ بضعة أسابيع
    Bir yerli arazisi üzerinde projem var, ama bu bayan arazi polisi, bana kafayı takmış durumda. Open Subtitles عندي مشروع في محمية هندية وهذه الضابطة الهندية حسنا.. مهوسة بي
    Onu arayıp, böyle bir projem olduğundan bahsettim. Open Subtitles لذا اتصلت به، وأخبرته أنّ لديّ فكرة من أجل مشروع
    Ve Mr Kawasaki için yarına yetiştirmem gereken bir projem var Open Subtitles ولدى هذا المشروع الكبير وسأقدمه غدا لمستر كواساكى
    Grafikler, tablolar ve modeller gibi senin herkesten çok daha iyi bildiğin şeyleri kullanarak yapmam gereken bir final projem var ve aramızın hala garip olduğunu farkındayım-- Open Subtitles أجل, لديَّ هذا المشروع النهائي الكامل الذي من المفترض أن أفعله. متضمِّناً الرسوم البيانية و المخططات و النماذج, و أشياء انت أفضل بكثير فيها من غالبية الناس.
    Bu benim projem. Open Subtitles أنه مشروعى الخاص
    Bugün kaydetmeye çalışacağımız projem de raptiyeleri deliklerin oldukları yerlere yerleştirerek çözmeye bakacağız. Open Subtitles مثل، مشروعي اليوم أننا سنحاول أن سجل ، وضع دبابيس بالضبط اماكن الثقوب،
    Evet, benim tarih projem yardım etsin diye davet ettim. Open Subtitles نعم، أنا دعوته إلى هنا حتى يساعدني بمشروع التاريخ
    Bir sürü bilet sattık bile ve bu benim büyük projem gibi. Open Subtitles لقد قمنا ببيع مجموعة من التذاكر وهذا متعلق بمشروعي الكبير.
    Dışişleri'nden bahsedince, projem için güzel bir elçi buldum ... TED وبمناسبة حديثنا عن الشؤون الخارجية، عثرت على السفراء المثاليين لمشروعي
    - Projeyi seviyorum. - Benim projem yok. Open Subtitles ـ أنا أحب المشروع ـ أنا لا أملك مشروعاً !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus