Başkanlık Ofisi protokollerinin ve kendi mantığımın aksine onun deli olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | بروتوكولات مكتب الرئاسة وشعوري العام أنا لا أعتقد أن هذا الرجل مجنون |
Yani protokollerinin protokolleri olacaktır. | Open Subtitles | أعني, بروتوكولات الحماية لديها بروتوكولات حماية. |
Tüm güvenlik protokollerinin uygulandığından emin olun. | Open Subtitles | تأكدي من أن جميع بروتوكولات السلامة يتم تطبيقها. |
Her nasılsa, yatak sohbetinizin yeni veri kaynağı protokollerinin özetini de içerdiğinden bahsetti. | Open Subtitles | ولكنها ذكرت أن حديثكما في الفراش كان يدور حول البروتوكولات الجديدة |
Yüzbaşı Roth, donanmanın veri şifreleme anahtarı protokollerinin yürütülmesini denetliyordu. | Open Subtitles | ملازم روث أشرف على تنفيذ قاعده بيانات البروتوكولات المشفره المتعلقه بالبحريه |
diye düşündüm. (Kahkahalar) Yalnız ihtiyacın olanı almak davranışı o günlerde herkesin yaptığı bir şeydi, Ve doğrusu, sadece internetteki insanlar öyle değildi, bir nevi internetin protokollerinin içinde olan bir şeydi. | TED | [ضحك] ذلك النهج الذي تأخذ فيه ماتحتاج فقط كان لدى كل شخص على الشبكة في تلك الأيام, وفي الواقع, لم تكن مجرد أشخاص على الشبكة, ولكنه كان في الواقع نوع من صلب بروتوكولات الإنترنت نفسها. |
Parkın güvenlik protokollerinin çoğunu otomatik hâle getirebilirim Bay Stubbs. | Open Subtitles | بوسعي أن أجعل معظم بروتوكولات سلامة الحديقة (تعمل بطريقة أتوماتيكية، يا سيد (ستابس |
Elçiliğin bilgisayar sistemlerinin tekrar yapılandırma işlemlerini bitirdim şu an sadece güvenlik protokollerinin ulaşmasını bekliyorum. | Open Subtitles | انتهيت من إعادة تهيئة منظومة حاسوب السفارة و الآن أنا بانتظار البروتوكولات الأمنية |