O ibnelikten folloş olmuş götüne Küba purolarını sokup gırtlağından çıkarırım senin! | Open Subtitles | انا الاشياءك فضفاض ايها اللوطي قذر مع السيجار الكوبي تصل الي الحلقك |
Sen purolarını dışarıda tutsana. | Open Subtitles | لمَ لا تحاول إخراج رائحة السيجار خارج الباحة؟ |
Saçlarına tüyler takıp beyefendilerin purolarını mı yakacak? | Open Subtitles | وضع الريش في شعرهم وإشعال السيجار للسادة؟ |
purolarını eBay'de sattım. | Open Subtitles | "لقد بعت سجائره على موقع "ايباي |
Küba'nın komünist purolarını içmekten hiç utanmıyor musunuz? | Open Subtitles | وانت لا تخجل من تدخين السيجار الشيوعية كوبا ؟ |
Bir avuç adam bir yerlerde toplanacak purolarını içip viskilerini yudumlayacaklar. | Open Subtitles | حفنة من الرجال سيتجمعون في مكان ما وسيكون لديهم السيجار وسيكون لديهم السكوتش |
purolarını başka bir yerden almalısın. | Open Subtitles | عليك شراء السيجار في مكان آخر |
purolarını seviyor. Ortak noktamız da bu. | Open Subtitles | هو يُحب سجائرهم نحن نشترك في هذا {\cH00FF00} ( يقصد السيجار الكوبي .كوبا |