"puslu" - Traduction Turc en Arabe

    • ميستي
        
    • الضبابية
        
    • ضبابي
        
    • الضباب
        
    • غائم
        
    • الغائمة
        
    Benim gerçek adım Vernon'dur, ama bana Puslu derler. Open Subtitles اسمي الحقيقي فيرنون, لكنهم يطلقون على ميستي.
    Sorun değil, kıskan tabii, küçük dostum Puslu. Open Subtitles انه طبيعي لان تكون غيور, ميستي, يا صديقي الصغير
    Eğer Puslu haklıysa, bizi geri gönderecekler. Open Subtitles لو كان ميستي صحيح, سوف يرسلونا لتوضيب حقائبنا
    Kuzey denizlerinin Puslu kıyılarından Babil'in tarihi nehirlerine kadar tarihin en iyi savaş aracı. Open Subtitles من السواحل الضبابية لبحر الشمال الى انهار بابل القديمة \ افضل الات الحرب في التاريخ.
    Schiaparelli, aylarca her gece bu Puslu ve değişken çehreye dikkatle baktı. Open Subtitles راقب شيبارلي مشهد ضبابي غير واضح ليلة بعد ليلة لمدة أشهر
    Sabahın soğuk, Puslu havasında parlak bir ışığın sıcaklığıyla kendime geldim. Open Subtitles من خلال الضباب البارد من الصباح، أدهشني و دفء شعاع مشرق من أشعة الشمس.
    Ama sonra, gözlerindeki Puslu tabakayı fark ettim. Open Subtitles ولكن بعد ذلك لاحظت فيلم غائم في عينيها.
    Eğer birini evlat edinmeyi düşünüyorsanız, bu Puslu olmalı. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تتبني احد , يجب ان تتبني ميستي.
    Asla unutma, Puslu, ne olursa olsun, sen hâlâ bir Aralık çocuğusun. Open Subtitles فقط تذكر ميستي, مهما حدث, انت مازلت ولد ديسمبر
    Puslu, bu yaptığının çok iyi bir açıklaması olduğuna eminim o yüzden neden dışarı gelip bize bunun ne olduğunu anlatmıyorsun? Open Subtitles ميستي, انا اعرف انه سوف يكون هناك تفسير لكل هذا. ...لماذا لا تخرج وتخبرنا ما هذا؟
    Puslu en küçükleri ve iyi bir sanatçı. Open Subtitles ميستي الاصغر وهو فنان جيد
    Ben paramı sana yatırıyorum, Puslu. Open Subtitles اراهن عليك ميستي
    Puslu kesinlikle doğru seçim. Open Subtitles ميستي هو المختار
    Gücenme yok, Puslu. Open Subtitles بدون ضغائن ميستي
    - Puslu hep bir şeyler uydurur. Open Subtitles - ميستي دائما يختلق الاشياء.
    Yardım et, bu Puslu! Open Subtitles النجدة, انه ميستي!
    Puslu Palmiye Vahası'na yakın bir askeri üsten yola çıkmışlar ve Ba Sing Se'ye doğru gidiyorlarmış. Open Subtitles آتية من قاعدة عسكرية بالقرب من واحة النخيل الضبابية متجهة إلى باسينغ سي
    Mesela 5 yıl önce, kendimi her sabah Puslu Seattle'da uyanırken buldum ve cevaplamanın imkansız olduğunu bildiğim soru: Gerçekte ne olmuştu? Bir çöl gecesi, dünyanın bir ucunda ve tarihin neredeyse başında ne oldu? TED منذ خمس سنوات مضت، مثلا وجدت نفسي أستيقظ كل صباح في سياتل الضبابية على ذلك السؤال المستحيل ما الذي حدث بالضبط في ليلة صحراوية، في منتصف العالم وتقريبا في منتصف التاريخ؟
    Neden hafızanızda kalan her şey böylesine Puslu ve kopuk? Open Subtitles لمكلشيءفيذاكرتك.. ضبابي و مبعثر ؟
    Güneş sessiz, Puslu İtalyan kırsalının üzerinde yükselirken... Open Subtitles كما ارتفعت الشمس فوق الصمت، الريف الإيطالي ضبابي ...
    Ve bu vahşi kurt adam Puslu sisler içindeki karanlıktan ortaya çıkarak harika bir kamp yapan iki arkadaşa doğru yürüdü. Open Subtitles عبر الضباب المُضبَّب على صديقين يقضون رحلة تخييم رائعه
    Yüzü Puslu. Open Subtitles غائم...
    Yazın bu son Puslu günlerinde sıcakla baş edebilmeniz için bir kaç ipucu vereyim. Open Subtitles في الأيام الأخيرة الغائمة من الصيف هناك قليلاً من النصائح لتجنب الحرارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus