Benim gerçek adım Vernon'dur, ama bana Puslu derler. | Open Subtitles | اسمي الحقيقي فيرنون, لكنهم يطلقون على ميستي. |
Sorun değil, kıskan tabii, küçük dostum Puslu. | Open Subtitles | انه طبيعي لان تكون غيور, ميستي, يا صديقي الصغير |
Eğer Puslu haklıysa, bizi geri gönderecekler. | Open Subtitles | لو كان ميستي صحيح, سوف يرسلونا لتوضيب حقائبنا |
Kuzey denizlerinin Puslu kıyılarından Babil'in tarihi nehirlerine kadar tarihin en iyi savaş aracı. | Open Subtitles | من السواحل الضبابية لبحر الشمال الى انهار بابل القديمة \ افضل الات الحرب في التاريخ. |
Schiaparelli, aylarca her gece bu Puslu ve değişken çehreye dikkatle baktı. | Open Subtitles | راقب شيبارلي مشهد ضبابي غير واضح ليلة بعد ليلة لمدة أشهر |
Sabahın soğuk, Puslu havasında parlak bir ışığın sıcaklığıyla kendime geldim. | Open Subtitles | من خلال الضباب البارد من الصباح، أدهشني و دفء شعاع مشرق من أشعة الشمس. |
Ama sonra, gözlerindeki Puslu tabakayı fark ettim. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك لاحظت فيلم غائم في عينيها. |
Eğer birini evlat edinmeyi düşünüyorsanız, bu Puslu olmalı. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تتبني احد , يجب ان تتبني ميستي. |
Asla unutma, Puslu, ne olursa olsun, sen hâlâ bir Aralık çocuğusun. | Open Subtitles | فقط تذكر ميستي, مهما حدث, انت مازلت ولد ديسمبر |
Puslu, bu yaptığının çok iyi bir açıklaması olduğuna eminim o yüzden neden dışarı gelip bize bunun ne olduğunu anlatmıyorsun? | Open Subtitles | ميستي, انا اعرف انه سوف يكون هناك تفسير لكل هذا. ...لماذا لا تخرج وتخبرنا ما هذا؟ |
Puslu en küçükleri ve iyi bir sanatçı. | Open Subtitles | ميستي الاصغر وهو فنان جيد |
Ben paramı sana yatırıyorum, Puslu. | Open Subtitles | اراهن عليك ميستي |
Puslu kesinlikle doğru seçim. | Open Subtitles | ميستي هو المختار |
Gücenme yok, Puslu. | Open Subtitles | بدون ضغائن ميستي |
- Puslu hep bir şeyler uydurur. | Open Subtitles | - ميستي دائما يختلق الاشياء. |
Yardım et, bu Puslu! | Open Subtitles | النجدة, انه ميستي! |
Puslu Palmiye Vahası'na yakın bir askeri üsten yola çıkmışlar ve Ba Sing Se'ye doğru gidiyorlarmış. | Open Subtitles | آتية من قاعدة عسكرية بالقرب من واحة النخيل الضبابية متجهة إلى باسينغ سي |
Mesela 5 yıl önce, kendimi her sabah Puslu Seattle'da uyanırken buldum ve cevaplamanın imkansız olduğunu bildiğim soru: Gerçekte ne olmuştu? Bir çöl gecesi, dünyanın bir ucunda ve tarihin neredeyse başında ne oldu? | TED | منذ خمس سنوات مضت، مثلا وجدت نفسي أستيقظ كل صباح في سياتل الضبابية على ذلك السؤال المستحيل ما الذي حدث بالضبط في ليلة صحراوية، في منتصف العالم وتقريبا في منتصف التاريخ؟ |
Neden hafızanızda kalan her şey böylesine Puslu ve kopuk? | Open Subtitles | لمكلشيءفيذاكرتك.. ضبابي و مبعثر ؟ |
Güneş sessiz, Puslu İtalyan kırsalının üzerinde yükselirken... | Open Subtitles | كما ارتفعت الشمس فوق الصمت، الريف الإيطالي ضبابي ... |
Ve bu vahşi kurt adam Puslu sisler içindeki karanlıktan ortaya çıkarak harika bir kamp yapan iki arkadaşa doğru yürüdü. | Open Subtitles | عبر الضباب المُضبَّب على صديقين يقضون رحلة تخييم رائعه |
Yüzü Puslu. | Open Subtitles | غائم... |
Yazın bu son Puslu günlerinde sıcakla baş edebilmeniz için bir kaç ipucu vereyim. | Open Subtitles | في الأيام الأخيرة الغائمة من الصيف هناك قليلاً من النصائح لتجنب الحرارة |