Hıyarcıklı veba olsa iyi olur. Bu röportajı yapacaksın Charlie. | Open Subtitles | ماذا , تشارلي ستحضر تلك المقابلة لااستطيع تحمل هذا المكان |
Cep telefonlarımızı aldılar ve adam kaçıranlarla o alanda röportajı yaptık. | TED | أخذوا هواتفنا المحمولة وقمنا بإجراء المقابلة مع الخاطفين في الخارج في ذلك الحقل. |
röportajı yaptığımızda neredeyse 80 yaşındaydı ve işte ikimiz oradayık ve hemen sorulara geçtim. | TED | كانت في الثمانين، تقريبا في يوم المقابلة ذاك. و ها نحن، أنا وهي، جالسين و بدأت أنا في طرح الأسئلة. |
Yalnızca Perşembe günkü Charlie Rose röportajı için teşekkür edecektim. | Open Subtitles | مجرد شكر مني لأنكِ ستجرين مقابلة شارلي روز يوم الخميس |
Ama bu gece, şovumuzun tasarlayıcısı ve yaratıcısı ile yapılan değerli ve eşsiz bir röportajı yayınlıyoruz. | Open Subtitles | ولكن الليله هناك شئ ما مميز جدا مقابلة نادرة وساخنة مع المخرج والمبدع |
Bu röportajı mümkünse kısa keselim. | Open Subtitles | أتمنى أن نجعل المقابلة وجيزة قدر الإمكان |
Biliyorsun, Lois Süpermen ile o röportajı yapıyor | Open Subtitles | تعرف لويس تعمل تلك المقابلة مع السوبرمان |
İnfazın durdurulması reddedilirse Bitsey'nin röportajı yapacağı konusunda anlaşmıştık. | Open Subtitles | الصفقة كانت، بيتسي تحصل على المقابلة إذا رفضت الولاية |
Bay Mack'e röportajı unutmasını söyle. | Open Subtitles | أنت أخبر السيد ماك لينسى أمر المقابلة أيضاً.. |
Mr. Cissé? Mr. Cissé, röportajı bitirmeniz gerekiyor, 20 dakika içinde sahada olmalıyız.. | Open Subtitles | سيد سى سى يجب ان تنهى المقابلة المباراة بعد 20 دقيقة. |
röportajı için geldi ve yemin ederim yüzü hiç oynamadı. | Open Subtitles | , جاء إلى المقابلة و أقسم لك لم يكن يستطيع تحريك وجهه |
Önümüzdeki salı radyo röportajı var. | Open Subtitles | وبعد ذلك، هناك المقابلة الإذاعية الثّلاثاء القادم |
Gazeteci ile röportajı bitirmem sadece bir kaç dakikamı alır. | Open Subtitles | ستأخذ المقابلة مع الصحافة منّي دقائق قليلة |
röportajı şimdi yaparsak ve duyduklarım hoşuma gitmezse... | Open Subtitles | ان أعدنا المقابلة الآن ولم يعجبني ما أسمعه |
Ben olmasaydım, o jump shotlarınla yedekte oturuyor olurdun ama röportajı kapan sen oluyorsun. | Open Subtitles | بدونى لكنت جالسا على البنش وانت من حصل على المقابلة |
Ama bu gece, şovumuzun tasarlayıcısı ve yaratıcısı ile yapılan değerli ve eşsiz bir röportajı yayınlıyoruz. | Open Subtitles | ولكن الليله هناك شئ ما مميز جدا مقابلة نادرة وساخنة مع المخرج والمبدع |
Adam bir şaka. Her röportajı randevuya dönüştürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | الفتى عبارة عن مزحة ويحاول جعل كل مقابلة مواعدة غرامية |
Ve buraya bir radyo röportajı için geldiniz? | Open Subtitles | وكنت قادماً إلى هنا لحضور مقابلة الراديو؟ |
Bloom, kaseti Cuma sabahı Huntsville'de Gale ile son röportajı yaptığı dönemde kaldığı bir motelde bulduğunu söyledi. | Open Subtitles | بلوم ذكرت بأنّها إستلمت الشريط صباح الجمعة في فندق في هانتسفيل حيث كانت تقيم لإجراء مقابلة غايل الأخيرة |
Bu röportajı yapalım ardından sorunları sıralarız. | Open Subtitles | دعنا نقوم بالمقابلة وبعدها نتناقش بمشاكلتك |
Ve sırf Kaliforniyalı Cumhuriyetçi bir yoldaşı tarafından röportajı yapıldığı için bundan kurtulmamalı. | Open Subtitles | و لا يجب التسامح معه لأنه يتم مقابلته من زميلة كاليفورنية جمهورية |
..orada kalmalı ve Foster Cane'le gece yapılacak röportajı kaydetmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تبقى وتكتب هذه المقابله مع فوستر كين الليله |
Mac, Brewer'ın ofisiyle yapacağın ön röportajı gözetlememi istiyor. | Open Subtitles | ماك تريد مني أن أشرف عليك خلال حجزك للمقابلة المبدئية مع براور. |
Bayan Ejderha ile yaptığın röportajı gördüm. | Open Subtitles | رأيت حوارك مع السيدة المتسلطة، وإنك قد أبدعت. |
CBS Haberler, programları 60 Dakika'da bir röportajı yayınlamayacağı için ağır şekilde eleştiriliyor. | Open Subtitles | جيفري وايجاند)؟ ) نعم لقد استدعيته للشهادة سي بي اس) تتعرض للنقد بسبب) |