- Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. | Open Subtitles | عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك |
- Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. | Open Subtitles | عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك |
Geçen yıl boyunca, erkekler ve kadınların seks ilişkileri ile ilgili röportajlar yaptım ve hikâyemi tekrar tekrar dinledim. | TED | خلال العام الماضي، لقد أجريت مقابلات مع الرجال والنساء عن علاقتهن بالجنس وقد سمعت قصتي مرارا وتكرارا. |
Evet ama daha küçük bir şey lazım. röportajlar için. | Open Subtitles | أجل، لكنني أحتاج إلى شيءٍ أصغر من أجل اجراء المقابلات |
Yani bugünkü gibi konuşmalar, röportajlar, toplantılar boyunca amacımız takıma mümkün olduğu kadar çok insanı katmak. | TED | لذا وعبر خطابات كهذه اليوم وعبر المقابلات واللقاءات سنجيش اكبر عدد ممكن من الناس في الفريق |
Çok sevdiğim bir arkadaşım Palm Beach'teki malikânesinde röportajlar yapar. | Open Subtitles | صديقة عزيزة علي تقوم بمقابلات وظيفيه في مقرها في بالم بيتش |
Bu kadın yüzlerce saat uzunluğunda röportajlar kaydetmiş. | Open Subtitles | هذه المرأة سجلت مئات الساعات من اللقاءات |
Evet, internet sitelerindeki röportajlar hiç sorun değil. | Open Subtitles | مقابلات على مواقع الآنترنت لا توجد مشكلة |
İkiniz için de röportajlar planlardım, özellikle kadın gazetecilerle ve gündüz programları sunucularıyla. | Open Subtitles | , لكنت سأقوم بعمل مقابلات لكما خاصة مع صحفيات , و مذيعات البرامج الصباحية الحوارية |
Sonra yalan büyüdü röportajlar yapıldı ve ispatlamam istendi. | Open Subtitles | وبعد ذلك الكذبة بـدأت تـكبر كانت هناك مقابلات يـسألونني عن المشروع متى ينتهي لم أكن أعـرف كيف أكسب الوقت ذلك |
Tribune ve Kanal 4'le röportajlar ayarladık. | Open Subtitles | لدينا مجموعة مقابلات مع تريبيون والقناة الرابعة |
Yıllardır ilk kez muhabirler yok, röportajlar yok, kalabalıklar yok. | Open Subtitles | لا يوجد صحفيون ولا مصورون ولا مقابلات وغيره |
Basın, röportajlar, kameralar var. Filmi korumam gerekiyor. | Open Subtitles | لدينا مقابلات صحفية، كاميرات، أحتاج لحماية الفيلم. |
Koşucularla röportajlar yapacağız, önden gelen koşucularla... ve ayrıca kupanın takdiminde de orada bulunacağız. | Open Subtitles | وسنجري المقابلات مع الفائزين مع الأوائل بالإضافة إلى تغطية تقديم الكأس |
röportajlar, televizyona çıkmalar. Oyunu oynayacağım. | Open Subtitles | المقابلات ، مظاهر التلفزيون أنا سألعب بالكرة |
Bütün röportajlar ve fotoğraf çekimleri için hazır olmanı istiyorum. | Open Subtitles | وأحتاجكِ من أجل المقابلات وبعض جلسات التصوير |
Başka röportajlar yapmaya yaklaştım. | Open Subtitles | أنا على مقربة من الحصول على العديد من المقابلات. |
Kötü haber getirmeyi sevmiyorum ama bu röportajlar düşündüğümüzden daha önemli. | Open Subtitles | أكره أن أجلب الأخبار السيئة ولكن هذه المقابلات مهمة اكثر مما نتخيل |
Denediler, ama röportajlar yüzünden tüm ülke onları dışladı. | Open Subtitles | لقد حاولوا، لكن المقابلات على شبكة الانترنت جعلتهم منبوذين على مستوى البلاد |
Çok sevdiğim bir arkadaşım Palm Beach'te, ünlü insanlarla, malikanesinde röportajlar yapar. | Open Subtitles | صديقة عزيزة علي تقوم بمقابلات وظيفيه في مقرها في "بالم بيتش" |
Bugüne kadar, her şeye reklamcım karar verirdi röportajlar sırasında ne konuşacağımı söylerdi hatta neler söyleyeceğimi kağıda yazardı. | Open Subtitles | حتّى الآن، وكيلتي تقرر كلّ شيء عوَضي... فيما أقوله في اللقاءات الصحفية وحتّى كتابة بالضبط ما سأقوله |
Tüm bu röportajlar için çok teşekkürler TED-liler! | TED | شكرا لكل من اعطانى وقته للمقابلات الخاصة |