"röportajlar" - Traduction Turc en Arabe

    • مقابلات
        
    • المقابلات
        
    • بمقابلات
        
    • اللقاءات
        
    • للمقابلات
        
    - Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. Open Subtitles عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك
    - Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. Open Subtitles عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك
    Geçen yıl boyunca, erkekler ve kadınların seks ilişkileri ile ilgili röportajlar yaptım ve hikâyemi tekrar tekrar dinledim. TED خلال العام الماضي، لقد أجريت مقابلات مع الرجال والنساء عن علاقتهن بالجنس وقد سمعت قصتي مرارا وتكرارا.
    Evet ama daha küçük bir şey lazım. röportajlar için. Open Subtitles أجل، لكنني أحتاج إلى شيءٍ أصغر من أجل اجراء المقابلات
    Yani bugünkü gibi konuşmalar, röportajlar, toplantılar boyunca amacımız takıma mümkün olduğu kadar çok insanı katmak. TED لذا وعبر خطابات كهذه اليوم وعبر المقابلات واللقاءات سنجيش اكبر عدد ممكن من الناس في الفريق
    Çok sevdiğim bir arkadaşım Palm Beach'teki malikânesinde röportajlar yapar. Open Subtitles صديقة عزيزة علي تقوم بمقابلات وظيفيه في مقرها في بالم بيتش
    Bu kadın yüzlerce saat uzunluğunda röportajlar kaydetmiş. Open Subtitles هذه المرأة سجلت مئات الساعات من اللقاءات
    Evet, internet sitelerindeki röportajlar hiç sorun değil. Open Subtitles مقابلات على مواقع الآنترنت لا توجد مشكلة
    İkiniz için de röportajlar planlardım, özellikle kadın gazetecilerle ve gündüz programları sunucularıyla. Open Subtitles , لكنت سأقوم بعمل مقابلات لكما خاصة مع صحفيات , و مذيعات البرامج الصباحية الحوارية
    Sonra yalan büyüdü röportajlar yapıldı ve ispatlamam istendi. Open Subtitles وبعد ذلك الكذبة بـدأت تـكبر كانت هناك مقابلات يـسألونني عن المشروع متى ينتهي لم أكن أعـرف كيف أكسب الوقت ذلك
    Tribune ve Kanal 4'le röportajlar ayarladık. Open Subtitles لدينا مجموعة مقابلات مع تريبيون والقناة الرابعة
    Yıllardır ilk kez muhabirler yok, röportajlar yok, kalabalıklar yok. Open Subtitles لا يوجد صحفيون ولا مصورون ولا مقابلات وغيره
    Basın, röportajlar, kameralar var. Filmi korumam gerekiyor. Open Subtitles لدينا مقابلات صحفية، كاميرات، أحتاج لحماية الفيلم.
    Koşucularla röportajlar yapacağız, önden gelen koşucularla... ve ayrıca kupanın takdiminde de orada bulunacağız. Open Subtitles وسنجري المقابلات مع الفائزين مع الأوائل بالإضافة إلى تغطية تقديم الكأس
    röportajlar, televizyona çıkmalar. Oyunu oynayacağım. Open Subtitles المقابلات ، مظاهر التلفزيون أنا سألعب بالكرة
    Bütün röportajlar ve fotoğraf çekimleri için hazır olmanı istiyorum. Open Subtitles وأحتاجكِ من أجل المقابلات وبعض جلسات التصوير
    Başka röportajlar yapmaya yaklaştım. Open Subtitles أنا على مقربة من الحصول على العديد من المقابلات.
    Kötü haber getirmeyi sevmiyorum ama bu röportajlar düşündüğümüzden daha önemli. Open Subtitles أكره أن أجلب الأخبار السيئة ولكن هذه المقابلات مهمة اكثر مما نتخيل
    Denediler, ama röportajlar yüzünden tüm ülke onları dışladı. Open Subtitles لقد حاولوا، لكن المقابلات على شبكة الانترنت جعلتهم منبوذين على مستوى البلاد
    Çok sevdiğim bir arkadaşım Palm Beach'te, ünlü insanlarla, malikanesinde röportajlar yapar. Open Subtitles صديقة عزيزة علي تقوم بمقابلات وظيفيه في مقرها في "بالم بيتش"
    Bugüne kadar, her şeye reklamcım karar verirdi röportajlar sırasında ne konuşacağımı söylerdi hatta neler söyleyeceğimi kağıda yazardı. Open Subtitles حتّى الآن، وكيلتي تقرر كلّ شيء عوَضي... فيما أقوله في اللقاءات الصحفية وحتّى كتابة بالضبط ما سأقوله
    Tüm bu röportajlar için çok teşekkürler TED-liler! TED شكرا لكل من اعطانى وقته للمقابلات الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus