Umarım ona bu görevi vermediğim için... sana ödediği rüşveti geri almaya kalkmaz. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون إحداها استعادة الرشوة التي دفعها لك عندما لم أمنحه عملاً |
Ama rüşveti almamın bununla bir ilgisi yok. | Open Subtitles | و لكن فقط لأنني أخذت تلك الرشوة فإن هذا لا يعني بأن لي علاقة بهذا الامر |
Verdiğin rüşveti takdir ediyorum ama o odada kalmaya niyetliyim. | Open Subtitles | أنا أقدِر محاولة الرشوة ولكني أنوي البقاء في الغرفة |
rüşveti kabul etti çünkü cinayetlerle onu bağdaştıracağımız hiç aklına gelmedi şimdi de o elimde. | Open Subtitles | لقد اعترفت بأن هذه رشوة لأنها لم تعتقد اطلاقاً بأننا سنربط تلك الجرائم بها و الآن انا تمكنت منها |
Elinizdeki tüm gayrimeşru yolları, her türlü rüşveti ve bağlantıyı kullanıp savunma makamına dünyanın en iyi avukatını getirin. | Open Subtitles | يمكنك أن تستخدم كل معارفك، كل رشوة تستغلها لصالحك، وتوكل أفضل محامي في العالم ليتولى الدفاع عنك. |
Birilerinin rüşveti, bir hediye gibi önermesi gerekirmiş. Öyle mi? | Open Subtitles | الشخص يجب أن يقدم الرشوة كهدية أليس كذلك ؟ |
- Aldığın rüşveti söyleyeceğiz. - Söyleyebilirsiniz tabii. | Open Subtitles | ـ سوف نتكلم بشأن الرشوة التي أخذتها ـ يمكنكم فعل هذا |
rüşveti almış, fakat bunun kazazedelerle bir alakası yokmuş. | Open Subtitles | قام بأخذ الرشوة ولكن ليس لها علاقة بذلك الحادث |
Kesinlikle rüşveti vermeyi istemezsiniz. | TED | في أغلب الأحوال لن ترغب في دفع الرشوة |
Parayı aldım. İşi karıştırmasaydınız rüşveti ödeyecektim. | Open Subtitles | صرفت أموال التأمين وكنت سأدفع الرشوة |
Polis hiçbir şey bilmiyor ama rüşveti almasını biliyor. | Open Subtitles | الشرطة لاتجيد فعل أي شئ عدى قبول الرشوة |
- rüşveti aldın yani? | Open Subtitles | كان هذا قبل أن تأخذ الرشوة نعم |
Hafta sonu, rüşveti kabul edeceğim. | Open Subtitles | سأقبل الرشوة فى عطلة نهاية الإسبوع. |
Bay Crowder, dün gece kız kardeşime teklif ettiğiniz rüşveti reddetmesinin yeterli olacağını ummuştum. | Open Subtitles | حسناً سيد " كراودر " لقد تمنيت أن الرشوة التي عرضتها على أختي بالأمس التي رفضتها |
Diyorsun ki, Chippewa kuruluna rüşveti gönderdi. | Open Subtitles | وانت تقول انه ارسل الرشوة الى جمعية "تشيبوا" |
Elinizdeki tüm gayrimeşru yolları, her türlü rüşveti ve bağlantıyı kullanıp savunma makamına dünyanın en iyi avukatını getirin. | Open Subtitles | يمكنك أن تستخدم كل معارفك، كل رشوة تستغلها لصالحك، وتوكل أفضل محامي في العالم ليتولى الدفاع عنك. |
Böylece o kadar param olur ki, normalde İrlandalı bir asker için kılını bile kıpırdatmayacak generallere veririm rüşveti. | Open Subtitles | جمعت مالاً كثيراً في الخنادق حتـى أنّني كنت قادراً على رشوة الجنرالات ،الذين عادة لم يمنحـوا الآيرلنديين حتـى نفخـة هواء بلاقيمــة |
Bu bir hediye değil. Bu bir aşk rüşveti. | Open Subtitles | ليست هديّة ,إنها رشوة للحصول علي الحب |
Birlik rüşveti, seks ticareti, uyuşturucu yönetime geçmeden önce 90'larda bir adamı öldürmekten dolayı şüpheliydi. | Open Subtitles | رشاوي نقابات، وتجارة جنس، ومُخدّرات، مُشتبه به في بضعة جرائم قتل بالتسعينات قبل إنتقاله للعمل في الإدارة. |
Evet, her iki şekilde de rüşveti ne zaman vereceğini bilemeyeceğiz. | Open Subtitles | نعم، حسناً، في كلا الحالتين، لن نتمكّن من معرفة موعد قيامها بالرشوة |
Verdiğin rüşveti takdir ediyorum ama o odada kalmaya niyetliyim. | Open Subtitles | أنا أقدِر محاولة الرشوه ولكني أنوي البقاء في الغرفه |
Yani maaş iyi değil ama rüşveti çok sağlam. | Open Subtitles | أعني ، لدفع ليست كبيرة لكن اكراميات ، طنا منها. |
Bu tarihlerin dikkatsizce sabırsız adam tarafından rüşveti aldıktan sonra kaçmak için karalandığına inanıyorum. | Open Subtitles | .اعتقد انه هذه التواريخ دونت بسرعه وبشكل مهمل .من قبل رجل متلهف لأخذ رشوته والهرب |