"rüyamda görmüştüm" - Traduction Turc en Arabe

    • حلمت
        
    • حلمتُ
        
    Bu anın nasıl olabileceğini rüyamda görmüştüm ama rüyalarımda sen evimizin ön kapısından giriyordun. Open Subtitles ليس علينا أن نقول شيئًا آخر،أنا أصدّقك حلمت حرفيًا عن ماذا ستكون هذه اللحظة ولكن في أحلامي
    Aslında birkaç gece önce seni rüyamda görmüştüm. Open Subtitles في الحقيقة حلمت بك من بضعة ليالي ماضية
    Bu anı rüyamda görmüştüm. Open Subtitles حلمت بهذه اللحظه منذ وقت طويل آن
    Bunu rüyamda görmüştüm ama engel olamamıştım. Open Subtitles لقد حلمت بأن هذا سيحدث ولم أوقفه
    Ben de, daha annenle tanışmamışken onu rüyamda görmüştüm. Open Subtitles و أنا حلمتُ بأمكَ قبل أن ألتقي بها؟
    Ben de, daha annenle tanışmamışken onu rüyamda görmüştüm. Open Subtitles و أنا حلمتُ بأمكَ قبل أن ألتقي بها؟
    Böyle sona ereceğini rüyamda görmüştüm. Open Subtitles لقد حلمت بأن الأمور ستنتهي هكذا
    Ne hoş. Buraya geleceğini rüyamda görmüştüm. Open Subtitles إنه لذيذ , لقد حلمت أنك تأتى
    Drina'yı bir kez rüyamda görmüştüm. Open Subtitles حلمت بـ "الدرينــا" ذات مـرّةٍ
    Ben de, daha annenle tanışmamışken onu rüyamda görmüştüm. Open Subtitles لقد حلمت سابقا قبل أن تولد
    Ama bunu gerçekten rüyamda görmüştüm! Open Subtitles و لكني حلمت بذلك فعلاً
    Yaptığımız işi de rüyamda görmüştüm. Open Subtitles حلمت عن العمل الذي نقوم به
    Burayı rüyamda görmüştüm. Open Subtitles لقد حلمت بهذا المنزل
    Bunu rüyamda görmüştüm. Open Subtitles مرة حلمت بهذه المطاردة
    Babam öldüğünde, rüyamda görmüştüm. Open Subtitles عندما مات أبي حلمت بموته.
    Bunu rüyamda görmüştüm. Open Subtitles نعم ، كنت قد حلمت بذلك.
    Dürüst olmak gerekirse sizi rüyamda görmüştüm. Open Subtitles لأكون صريحة لقد حلمت بك من قبل...
    - rüyamda görmüştüm. Open Subtitles لقد حلمت به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus