"rüzgarları" - Traduction Turc en Arabe

    • الرياح
        
    • رياح
        
    • والرياح
        
    • ورياح
        
    Hakim rüzgarları belirlemek için geliştirdiği semboller ise bugün hala kullanılmaktadır. Open Subtitles والرموز التي إبتكرها للإشارة الى الرياح السائدة ما زالت تستخدم اليوم
    Okyanusu geçmek için aynı rüzgarları ve zamanı kullanıyorlar. Biliyorum ki aynı yükseklikte uçuyorlar. TED إنها تسافر في نفس الوقت مع نفس الرياح لتقوم بعملية العبور. أنا أعلم أنها تتنقل على نفس خط العرض.
    Hangi yelken rüzgarları keşfeder ve hangi dümen yolumuzu bulur? Open Subtitles أى شراع سيكتشف الرياح و أى دفة ستحدد إتجاهنا
    Esirler, eziyet çekenler özgürlük rüzgarları esiyor. Open Subtitles ، الناس المستعبدون . . الناس المعذبون يتنسمون رياح الحرية
    Ve kader rüzgarları seni yıIdızlarla dans etmen için... - ... yukarı taşısın. " - "YıIdızlarla dans. " Open Subtitles ولتحملك رياح القدر الى حيث ترقص مع النجوم
    Denizleri, rüzgarları, fırtınaları yaratan tanrı. Open Subtitles هو الذي مرة واحدة، مرة واحدة الذي لا يزال البحر والرياح والعاصفة.
    Ayaklanma rüzgarları Jerusalem's Lot'ta esiyordu. Open Subtitles ْثورةِ الرياح إكتسحتْ القسم الإداري مِنْ ارض القدس
    Esiyor doğu rüzgarları, yardımını esirgeme. Open Subtitles ساعدني في إخراجي الآن الرياح الشرقية تهبّ
    Muson rüzgarları onun gelişini yaklaşan bir fırtınaymışçasına fısıldadı. Yağmur karşılama töreni yaptı. Open Subtitles الرياح الموسمية همست معلنةً قدومها كعاصفة قادمة
    Ama akıllı Kuzey rüzgarları hala memnun değildi. Open Subtitles لكن الرياح الشمالية الخبيثة ما زالت غير راضية
    Ben muson rüzgarları çekmesini hissedebilirim derin duygularımın üzerinde Open Subtitles إنني أشعر بشدة الرياح الموسمية على أوتار قلبي
    Kuzeybatı rüzgarları dumanı taşıdı ve Klang nehri bölgesine bıraktı. Open Subtitles الرياح الشمالية الغربية حملت الدخان و أحضرته لمنطقة نهر "يانغتسي"
    Ve eğer bir gezegende manyetik bir alan varsa güneş rüzgarları manyetik alan tarafından gezegenin dış tarafına doğru itilecektir. Open Subtitles إنه يحمي الغلاف الجوي للأرض من الرياح الشمسية ولو امتلك الكوكب مجالاً مغناطيسيًا
    Bin yıldan fazladır hüküm süren çöl rüzgarları kumulları uzun, paralel sırtlara çeviriyor. Open Subtitles للآلافالسنين، الرياح الصحراوية السائدة نفخت الكُثبان الى اخاديد طويلة ومُتوازية
    Kumullara şekil veren rüzgarları harekete geçirir ve ışığı bu yeri derin bir turuncuya boyar. Open Subtitles لقد قادت الرياح لتشكيل هذه الكثبان وقام ضوئها بصبغ هذا المكان باللون البرتقالي الغامق
    Havanın açık olduğu geceler eteryum rüzgarları tatlı bir meltem gibi eserken Arkturya'dan güneş kristali taşıyan büyük ticaret gemileri kendilerini güvende hissediyordu. Open Subtitles فىالليالىالصافية. عندما تكون رياح الاثيريوم هادئةومسالمة. سفن الاساطيل التجارية العظيمة
    Tünel rüzgarları, kalabalıklar, yüksek ölüm oranı. Open Subtitles رياح قوية في النفق حشود كبيرة نسبة موت عالية
    Mevsimsel farklı rüzgarları inceleyerek bir pusula gibi hizmet vermektedir. Open Subtitles تفصل رياح الفصول المختلفة والتي تعمل كبوصلة
    Güçlü yüzey hareketleri, kuvvetli yıldız rüzgarları, iki kutuplu dışa akış. Open Subtitles نشاط سطحى قوى رياح قوية ممتازة وتدفق ثنائى القطب
    Çöl rüzgarları kumu sağda solda savuracak ve bu kale parçalanmaya başlayacak. Open Subtitles ستعصف رياح الصحراء بالرمال وتبعثرها في المكان وستتحطم هذه القلعة
    Güneş'ten gelen yüklü parçacıklar, yani Güneş rüzgarları Dünya'yı sürekli olarak bombardımana tutmaktadır. Open Subtitles إن الجسيمات المشحونة من الشمس والرياح الشمسية تقصفُ باستمرار الأرض
    Bugün büyük otelin havasında sihirli bir koku var, ve değişim rüzgarları, hikayemizi tuhaf bir yöne sürükleyecek. Open Subtitles اليوم السحر يعمّ أجواء فندق غراند ورياح التغيير على وشك توجيه قصّتنا لوجهة غريبة وجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus