"radikallerin" - Traduction Turc en Arabe

    • المتطرفين
        
    • متطرفي
        
    Çünkü bu yürüyüşler, aslında tehlikeli radikallerin işiydi. Open Subtitles لأن هذا الشغب كان بالواقع عمل بعض المتطرفين الخطيرين.
    Bu radikallerin banka hırsızlığıyla ne alakası var? Open Subtitles ماذا يفعل إثنان من المرتزقة لصوص البنوك مع مجموعة من المتطرفين اليمينيين؟
    radikallerin istediği de buydu... Protestanların Katoliklere karşı ayaklanması, bize karşı ayaklanmaları. Open Subtitles هذا ما أراده المتطرفين وقوف البروتستانت ضد الكاثوليك
    Bir Dışişleri Bakanı sözcüsü Yemen'in başkentinin çökmeye yakın olduğunu ve tam çöküşün yarın beklenmesiyle, Sana'a'nın, IŞİD'li radikallerin eline geçmesinin an meselesi olduğunu söyledi. Open Subtitles قال المتحدث باسم الوزارة الخارجية الأمريكية، أن عاصمة (اليمن) قريبة جدًا من الإنهيار، وأنها ليست سوى مسألة وقت إلى أن تسقط (صنعاء) بيد متطرفي "داعش"،
    Bir Dışişleri Bakanı sözcüsü Yemen'in başkentinin çökmeye yakın olduğunu ve tam çöküşün yarın beklenmesiyle, Sana'a'nın, IŞİD'li radikallerin eline geçmesinin an meselesi olduğunu söyledi. Open Subtitles قال المتحدث باسم الوزارة الخارجية الأمريكية، أن عاصمة (اليمن) قريبة جدًا من الإنهيار، وأنها ليست سوى مسألة وقت إلى أن تسقط (صنعاء) بيد متطرفي "داعش"،
    Çünkü bu yürüyüşler, aslında tehlikeli radikallerin işiydi. Open Subtitles لأن هذا الشغب كان بالواقع عمل بعض المتطرفين الخطيرين.
    radikallerin çoğu böyle durumları sonuna kadar kullanmak ister. Open Subtitles مع العلمُ أنَّ أغلبَ المتطرفين سيستغلونَ إظهارَ هوياتهم لما تحملُ من هيبةٍ ضاربة
    İçimizde hala korsan kral adına bize zarar.. ..vermek isteyen radikallerin olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أظن أنه لا يزال بيننا بعض المتطرفين المتحمسين لإيذائنا باسم ملك قراصنتهم
    Eğer bu gezegene saldırsaydım, o radikallerin planladığından ötesi olurdu ve sizin için de pek iyi olmazdı. Open Subtitles لو قمت بمهاجمة هذا الكوكب لن يكون الهجوم بالطريقة التي يجري التخطيط عليها بواسطة هؤلاء المتطرفين و لن ينتهي الامر بخير لك
    Serbest radikallerin ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمي من هم المتطرفين ؟
    radikallerin istediği buydu. Open Subtitles هذا ما أراده المتطرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus