"radjeş rathore" - Traduction Turc en Arabe

    • راج راثور
        
    • فير برتاب سينج
        
    Veer Patap Sing mi yoksa Radjeş Rathore mi bilemem, ama... Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا كان هو فير برتاب او راج راثور
    Adının Radjeş Rathore olduğunu kabul ediyor musun, yoksa etmiyor musun? Open Subtitles تَقْبلُ بأنّ اسمَكَ هَلْ راج راثور ام لا
    İlk şahit olarak subay Dilbaaz Kan'ı çağırıyorum... 22 yıl önce Radjeş Rathore'yi tutuklayan kendisidir. Open Subtitles الذي إعتقلَ راج راثور قبل إثنان وعشرون سنةً يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ المحكمةَ بدون أيّ شَكّ أَو تردد... مَنْ هذا الرجلِ؟
    İddia avukatının söylediği gibi 30 dakikalık bir duruşma olmayabilir... ama ben mutlaka bu kişinin Radjeş Rathore değil de... Open Subtitles لَكنَّه فير برتاب سينج ثمّ سواء تُرسلُه إلى الهند... أَو تبقيه في باكستان، هذا في أيديكمِ
    Radjeş Rathore adına çıkarılmış bir pasaport... Open Subtitles المحجوزة باسم فير برتاب سينج
    İddia avukatının söylediği gibi 30 dakikalık bir duruşma olmayabilir... ama ben mutlaka bu kişinin Radjeş Rathore değil de... Open Subtitles لَرُبَّمَا لَيسَ في ثلاثون دقيقةِ مثل مستشارِ الإدّعاءَ... لَكنِّي سَأُثبتُ بالتأكيد ان هذا الرجلِ لَيسَ راج راثور...
    İlk şahit olarak subay Dilbaaz Kan'ı çağırıyorum... 22 yıl önce Radjeş Rathore'yi tutuklayan kendisidir. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَدْعوَ شاهدِي الأولِ الشرطي ديباذ خان... الذي إعتقلَ راج راثور قبل إثنان وعشرون سنةً
    Hiç şüphe yok ki... savcılık için bu 30 dakikalık bir iş... 3 şahidin verdikleri ifadelere dayanarak... sanık Radjeş Rathore'nin ölene kadar... ülkesi ve evini görmemesini sağlamak. Open Subtitles وبمساعدة فقط ثلاثة شهودِ أثباتْ بدون شَكّ... ان المتهم راج راثور لَيسَ جديرَ... بالعَودة إلى بلادِه أَو بيته حتى يومه الأخيرِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus