DNA bu kadar fazla UV radyasyonuna dayanamaz. Kenarını pıhtılaştırmışsın. | Open Subtitles | الحمض النووي لا يستطيع مقاومة ذلك القدر من الإشعاع الفوق البنفسجي مكثف بكثير |
Manyetik kutupların yeri değiştiği için güneş radyasyonuna karşı savunmasız kalacağız. | Open Subtitles | بانعكاس الأقطاب المغناطيسية فسوف نكون بلا دفاع ضد الإشعاع الشمسي |
Manyetik kutupların yeri değiştiği için güneş radyasyonuna karşı savunmasız kalacağız | Open Subtitles | بانعكاس الأقطاب المغناطيسية فسوف نكون بلا دفاع ضد الإشعاع الشمسي |
Söyleyebileceğim kadarıyla, bu sıradışı beyin hasarı uzun dönemli naquadria radyasyonuna maruz kalma sonucunda oluşmuş. | Open Subtitles | أقرب ما يمكنني قوله إنه حالة نادرة من تضرر المخ ينتج عن التعرض الطويل لأشعة النكوادريا |
Bilim insanı ailesi tarafından teta radyasyonuna maruz kalmıştı. | Open Subtitles | تعرض لأشعة ثيتا بواسطة والديه العلماء |
Eli 8 ila 9 greylik nötron radyasyonuna maruz kaldı. (ÇN: 1 grey= 1 kg'lik dokuya 1 Jul) | Open Subtitles | لقد تعرضت يده إلى ما يعادل 8-9 درجات من الإشعاع النيوترونى |