"radyodaki" - Traduction Turc en Arabe

    • الراديو
        
    • الإذاعة
        
    • المذياع
        
    • بالراديو
        
    • المُذيع
        
    Radyodaki herif 1 dereceye kadar düşeceğini söyledi. 1 derece. Open Subtitles المُذيع في الراديو يقول أن الحرارة ستنخفض إلى 34 درجة.
    Radyodaki herif 1 dereceye kadar düşeceğini söyledi. 1 derece. Open Subtitles المُذيع في الراديو يقول أن الحرارة ستنخفض إلى 34 درجة.
    Hadi ama profesör, Radyodaki bir konuşmanız 10000 bomba değerinde. Open Subtitles بالله عليك أيها البروفسور , فخطاب واحد لك عبر الراديو بعادل 10000 قنبلة
    Radyodaki Frasier Craine'in konuşma yapacağını öğrenince tüm huzur evi buraya doluştu. Open Subtitles يبدوا أنهم عندما سمعوا حديثه في الإذاعة الطاقم بالكامل حضر
    Gidip kendinize bir GooGoo alın arkadaşlar ve Radyodaki en güzel 30 dakika için hazırlanın. Open Subtitles أحضروا أحبائكم وأصدقائكم واجلسوا ـ ـ ـ واستمتعوا لأعظم ثلاثين دقيقة على المذياع
    Bu yüzden bizim iyi tebaamız George F Babbitt, Radyodaki zamanın her dakikasını ödemeyi kabul ediyor. Open Subtitles لذا مواطننا القائد الجيد جورج ف. بابيت قد وافق بلطف لدفع مقابل كل دقيقة من وقت الراديو التي نستخدمها
    Bu Dört Silahşörler. Radyodaki bilgi yarışmasından. Open Subtitles الفرسان الأربعة من الراديو اننا أيضا نلعب
    Radyodaki programı hatırlar mısın? Open Subtitles تتذكر ذلك العرض في الراديو المكتب الخصوصي؟
    Radyodaki aptal şarkıları söyler durur. Bunları bilir. Open Subtitles دائما ما تغنى مقطوعات سخيفه من الراديو تعرف كل هذا الهراء
    Evet ama şimdi Radyodaki bütün romantik temsilleri dinleyen sensin. Open Subtitles نعم، ولكن في الوقت الحاضر، انتِ من يستمع إلى كل البرامج الرومانسية على الراديو
    Siz o boksör değil misiniz? Radyodaki o karşılaşma. Open Subtitles انت الذي كنت في المباراة التي كانت في الراديو
    Eğer Radyodaki işinizi bırakırsanız o zaman bize katılabilirsiniz. Open Subtitles لو فقدت وظيفتك بمحطة الراديو يمكنك الإنضمام إلينا
    Pazar sabahı Radyodaki aile değerleri konulu Yurda Sesleniş'de-- Open Subtitles للتحضير لخطاب الأحد صباحا في الراديو حول القيم الأسرية
    -Bu gece jetini bakıma aldık. -Şu Radyodaki böcekleri bulalım değil mi? Open Subtitles لقد وضعت طائرتك ضمن برنامج الإصلاح, علينا إصلاح الراديو لديك
    Radyodaki bir programı kaçıracağınızdan korkmuştunuz? Open Subtitles وظننت انك ستتأخر على موعد سماع برنامج الراديو المفضل لديك,
    Radyodaki pisliğin güvenli olduğunu söylediği yer. Open Subtitles أحد الأغبياء علي الراديو قال أنه مكان آمن.
    Gel ve Radyodaki şu adama bak. Tıpkı sana benziyor. Open Subtitles تعال وأنظر إلى هذا الشخص فى الإذاعة إنه يبدو مثلك تماماً
    Radyodaki sarkilar gibi. TV deki resimler gibi. Open Subtitles ..كما تبث الأغاني في الإذاعة و الصور في التلفاز
    Radyodaki ses kaydını duyduğumda çok şaşırdım. Open Subtitles عندما سمعت الرسالة في الإذاعة أرعبتني جداً.
    Bir ufonun içinde bulunduğunu söyleyen bir çatlağın Radyodaki konuşmasını duymuş annen. Open Subtitles إنه لا شيء إنه ذلك الشيء الذي سمعته أمك من أولائك الذين يتحدثون في المذياع
    -Sen de Radyodaki sessin. Harika bir çift olurduk. Open Subtitles وإنتي صوت بالراديو بإمكاننا تكوين ثنائي رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus