İnan bana, katil adalet önüne çıkarılmadıkça ben de rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | صدقني أنا لن أرتاح حتى يتم تقديم القاتل للعدالة |
Bir kıskançlık cinayetiydi ve o kadın serbest kalana kadar rahat etmeyeceğim! | Open Subtitles | جريمة بسبب العاطفة,وأنا لن أرتاح حتى تكون تلك المرأة حرة |
Sonra hemen buraya dönün çünkü senin bütün sanal çocuklarını yetim bırakmadan rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | ثم عودوا الى هنا لأنني لن أرتاح حتى أجعلهم أيتاما كل أولادكم الأفتراضيين |
Doğmamış çocuğumun hayatını tehdit eden kişi adalete teslim edilmedikçe - rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | انا لن ارتاح الى ان يتم القبض على الشخص الذي هدد حياة جنيني وتقديمه الى العدالة |
Tom Chaney cehennemi boylayana kadar rahat etmeyeceğim! | Open Subtitles | انا لن ارتاح حتى يعلق شاني بالمشنقة |
Umurunda olmayabilir ama ben onu bulmayana kadar rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | ربّما يمكنك أن تنسي أمره ولكنّي لن أرتاح قبل أن اجده |
Ve onun katil veya katillerini bulana kadar rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | و لن أرتاح حتى أجد القاتل أو القتلة |
Ama yemin ederim, o bombayı etkisiz hale getirirsen Mutabakat'a bize yaptıklarını ödetene dek rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | أقسم لك ، إن عطّلت تلك القنبلة "لن أرتاح حتّى تدفع "الكوفنانت ثمن ما فعلوه بنا |
Noel Babaya mektuplar programı kapanana kadar rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أرتاح حتى يقفلوا ذلك البرنامج |
Ama sen merak etme. Seni buradan çıkarana dek rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | لكن لا تقلق، لن أرتاح حتى أخرجك من هنا |
- Denemeden rahat etmeyeceğim. - Biliyorum. | Open Subtitles | -أنا لن أرتاح قبل حتى أن أحاول |
rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أرتاح أبداً |
Bunu yapana kadar da rahat etmeyeceğim zaten. | Open Subtitles | والذي لن ارتاح حتى احققه |