"rahatsız eder" - Traduction Turc en Arabe

    • يزعج
        
    • يضايقك
        
    • سيزعج
        
    • مرتاحين
        
    • تزعجك
        
    • سيزعجني
        
    Sokaklarda oynayan bir çocuğu... -...ve benim gibi bir sarhoşu kim rahatsız eder bilmek ister misin? Open Subtitles هل تريد ان تعلم لماذا يزعج احدا نفسه من اجل طفل شوارع او مخموراً مثلي ؟
    Alex'in tüm o ödülleri kazanması Luke'u rahatsız eder diye endişelenirdim hep ve sonunda da öyle oldu gibi. Open Subtitles مرحى دائما كنت قلقة ان تفوز اليكس بكل تلك الجوائز سوف يزعج لوك ويبدو ان ذلك اخيرا حدث
    Ölümcül bir virüs salacak olmamız seni rahatsız eder mi? Open Subtitles هل يضايقك أنك ستطلق فيروس مميت؟
    Homer, bu soruya bir cevap bulmalısın. Yoksa seni hayatın boyunca rahatsız eder. Open Subtitles (هومر)، عليك أن تجد الإجابة عن هذا لقد ظل يضايقك طوال حياتك كلها
    Hayır. Bu sadece beni rahatsız ettiğinde kadınları rahatsız eder. Open Subtitles لا على الاطلاق ، انه فقط سيزعج النساء ان كان يزعجني
    Bağnazlığın kabul edilemez olduğu konusunda hepimiz hemfikirizdir, ama onu gördüğümüzde, sessiz kalırız, çünkü bu bizi rahatsız eder. TED يمكننا جميعًا الاتفاق على أن العنصرية غير مقبولة، ولكن عندما نراها، نبقى صامتين، لأنها تجعلنا غير مرتاحين.
    Max'ı müthiş kıskanıyorum... ve onunla yatman hiç hoşuma gitmez... ama eğer onunla yattın ve bunu benden gizlediysen, bu beni çok rahatsız eder. Open Subtitles ولا أحبذ فكرة أن تضاجعيه ولكن إن فعلت ذلك ولم تخبرينني فهذا سيزعجني فعلاً
    Ama yine de davranışları öğretmenlerini rahatsız eder. Open Subtitles بالرغم من أن سلوكه يزعج المدرسين
    Bu bazı erkekleri rahatsız eder. Open Subtitles الأمر الذي يزعج بعض الرجال
    Bu, erkekleri rahatsız eder. Open Subtitles الأمر الذي يزعج بعض الرجال
    En çok burada rahatsız eder! Open Subtitles .. أنّه يزعج الجميع
    Yükseklik seni rahatsız eder mi? Open Subtitles هل يضايقك الارتفاع ؟
    - Bu seni rahatsız eder mi? Open Subtitles هل يضايقك ذلك ؟
    Beni çağırmış olması sizi rahatsız eder mi ki? Elbette. Open Subtitles هل يضايقك إذا هو فعل؟
    - Cidden rahatsız eder mi? Open Subtitles -أنت حقاُ تعتقدِ إنه يضايقك
    Babamı çok rahatsız eder. Open Subtitles هذا سيزعج والدي كثيراً
    Ama muhtemelen Jack'i benden daha çok rahatsız eder. Open Subtitles لكن على الأرجح سيزعج هذا جاك) أكثر مني)
    Güven bana, rahatsız olabilir ama bu rakiplerini daha çok rahatsız eder. Open Subtitles ثق بي هذا غير مريح لكن هذا سيجعلهم غير مرتاحين أكثر
    Toplumdaki sevgi gösterileri insanları çok rahatsız eder. Open Subtitles عرض العاطفة على الملأ تجعل الناس غير مرتاحين
    Seni görememek beni daha çok rahatsız eder. Open Subtitles سيزعجني أكثر إن لم استطع رؤيتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus