"raj'ı" - Traduction Turc en Arabe

    • راج
        
    • براج
        
    Bu bağlamda iki takım hâlinde oynayabilmemizin tek yolu Raj'ı ortadan ikiye ayırmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن نلعب بها كفرق هي أن نقطع راج إلى نصفين
    Şu anda önemli olan Raj'ı seviyorsun ve evleneceksiniz. Open Subtitles انك تحبى راج و ستتزوجين به. اى شئ اخر غير هام
    Ama, 20 Ocak'taki partide birdenbire Bay Raj'ı görünce yaşamındaki boşluğu doldurmanın bir yolu olduğunu fark etti. Open Subtitles ولكن عندما رأت فجأة السيد راج فى الحفل يوم 20 يناير رأت طريقة لملىء الفراغ فى حياتها
    Raj'ı köşeye sıkıştırmanın sadece bir yolu var. Open Subtitles تلك هي الطريقة الوحيدة لكي نكشف راج على حقيقته
    - Ben Raj'ı çağırmıştım. - Söylemek istediğinizi bana söyleyebilirsiniz. Open Subtitles كنت قد اتصلت براج ـ يمكنك اخبارى عما تريدين
    Sen Raj'ı yanında dolaşarak hayatını riske atıyorsun ve o tam tersini yapıyor. Open Subtitles أنت تعرِّض حياتك للخطر من اجل راج وهي تفعل العكس
    Vikram, o karate biliyor. Raj'ı yenecek. Open Subtitles فيكرام , إنه يعرف الكاراتيه وسوف يتغلَّب على راج
    Raj'ı sevdiğine göre bunu daha çok sevebilirsin. Open Subtitles لأنك معجبه ب راج اعتقدت انه قد يروقك هذا
    Raj'ı öldüren kılıç bundan 9 mm daha genişti. Open Subtitles النصل الذي قتل راج هو 9 ملم أوسع من سيف ذو حدين
    Raj'ı görmeye gelmiştim. - O kayak yapıyor. Gel. Open Subtitles [أريد مُقَابَلة [راج = لقد خــرج منذ قليل للتزلج , رجاءاً تفضلِ =
    Şu ana kadar Raj'ı hayatıma getiren sensin. Open Subtitles وحَتَّى الان انتى من جلب راج الى حياتى
    Raj'ı isteyebilirim ki? Open Subtitles أعطِني راج الذى تحبيه هكذا سَتُخبرُ أبويكَ...
    evi mutlaka görmeliydin çok güzeldi neden tatilde Raj'ı oraya götürmüyoruz senin içinde rahat bir tatil olacak Raj Open Subtitles كان لابد أن تري ذلك البيت ، كان جميلا لم لا نأخذ " راج " إلى هناك في العطلة ؟ ستكونعطلةراحةحتى لكيا"راج"
    Karın burada, Raj'ı soruyor. Open Subtitles زوجتك اتت الى هنا وهي تبحث عن راج كابور
    Diyorsun ki eğer Raj'ı severse Taani, Suri'yi tamamen unutur ve Taani, Suri'ye aşık olmazsa Suri'nin söyleyebileceği tek şey kalır Bizler gezginleriyiz sevda yolunun, Yeniden buluşuruz elbet, zamanı gelince. Open Subtitles انت تفكر .. ماذا لو ان حب راج ...جعل تاني تنسى سوري تماماً
    Çünkü onun Raj'ı mı Suri'yi mi sevdiğini öğrenmeliyim. Open Subtitles لأنني أريد ان أعرف أتحب راج أم سوري
    Suri karın burada. Raj'ı soruyor. Open Subtitles مرحبا سوري ، زوجتك هنا انها تسأل عن راج
    Raj'ı nasıl bu ülkede tutabiliriz? Open Subtitles كيف لنا أن نبقي راج في البلاد؟
    Dikkatle bakarsan Raj'ı terasta görürsün. Open Subtitles انظري جيداً وستَرَيْن راج على الشُرفة
    Sheldon, Raj'ı yakaladılar. Bayıltıcı sihrini kullan! Open Subtitles . شيلدون، أمسكوا براج إستعمل كلمة سر التنويم
    Raj'ı düşünmek yerine beni düşünebilirsin. Open Subtitles لاتفكّري براج , ولكن حاولي أن تفكّري بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus