"raj'a" - Traduction Turc en Arabe

    • راج
        
    İşte bu yüzden Raj'a "sadece gelinimle geri dönebilirsin" dedim. Open Subtitles ما تايمز؟ لذا أخبرت راج سيعود فقط مع عروسه
    İşte bu yüzden Raj'a "sadece gelinimle geri dönebilirsin" dedim. Open Subtitles ماذا يعني لهم التايمز؟ لذا أخبرت راج أنه سيعود فقط إلا و عروسه معه
    Hadi Pooja Raj'a cevap ver, şişe seni gösteriyor. Open Subtitles هيا يا بوجا اجيبى على اسئلة راج القنينة تشير اليكى
    Mahkemeden ricam, bu davanın durdurulması ve tecavüze yeltenme suçundan ötürü Bay Raj'a en büyük cezanın verilmesidir. Open Subtitles أطلب من المحكمة انهاء المرافعة وتوقيع أقسى عقوبة على السيد راج بسبب محاولة الاغتصاب
    Bunun için Raj'a CEO'luk yerine Yönetim Kurulu Üyeliği'ni verdi. Open Subtitles ولأجل ذلك أعطت راج منصب عضو بالمجلس بدلا من مدير تنفيذ
    Bay Raj Malhotra'nın, Bayan Sonia Ray'a karşı yönelttiği suçlamaların doğruluğu mahkemece sabit görüldüğünden Bay Rai'nin Bay Raj'a görevini ve itibarını iade etmesine karar verilmiştir. Open Subtitles لقد تم الاثبات فى المحكمة أن التهم التى وجهها السيد راج مالهوترا للسيدة سونيا روى صحيحة وبالتالى
    Taani partner Raj'a karşı koyamıyor! Open Subtitles تاني بارتنر لم تستطيع المقاومة وأتت إلى راج
    Vikram... Sanjana elekten Raj'a bakmıyor. Open Subtitles فيكرام , سانجانا لاتنظر الى راج من خلال المنخل
    Bana yapıyorsun da, Raj'a niye yapamıyorsun? Open Subtitles كيف تمكنتِ من فعل ذلك معي و ليس مع راج ؟
    Kılıçlı yolcu durduklarında taksici Raj'a kılıcı saplıyor. Open Subtitles راكب ذو سيفٍ طعنات راج السائق عندما كنت توقفت
    Kılıçlı yolcu durduklarında taksici Raj'a kılıcı saplıyor. Open Subtitles حسناً، ما هي النظرية هنا؟ راكب ذو سيفٍ طعنات راج السائق
    bu küçük hatamı bağışlayın, bay Raj'a anlatmayın! Open Subtitles أنا واثق أنك ستسامحينني على خطأي الصغير أنا واثق أنك لن تخبري السيد " راج " عن هذا الأمر
    Sen de Raj'a benzemişsin. Yoksa o kadar mektubu ne diye yazasın ki? Open Subtitles يبدو انك مثل راج و الا ما كنتى كتبتى كل تلك الرسائل...
    Raj'a haber verme hatasına düşme ondan para sen aldığını konu senin benim ve Sameer'in arasında kalacak Open Subtitles لا ترتكب خطأ إخبار " راج "ه أنك كنت من أخذت منه المال يجبأنيبقىالأمربيني وبينك"سمير "
    - Asla benimle evlenmesini söylemedim Raj'a. - Neden? Open Subtitles لم أطلب من راج الزواج ـ لماذا؟
    Raj'a hakkını vermek lazım bekarlığa veda partisi için çok güzel bir yer ayarlamış. Fena değil. Open Subtitles يجب أن أُشيد بــ "راج" ، لقد وجد مكان جيد فعلاً لحفل توديع عزوبية
    Baksanıza, bu akşam Raj'a bir kız bulalım bence. Open Subtitles فسوف تموت من داء النقرس دعونا نساعد "راج" أن يحصل على فتاة
    Preeti, Raj'a şekerleme ver. Open Subtitles بريتي، اعطي راج بعض الحلويات
    Raj'a gitmeme izin ver. Open Subtitles إسمح لي بالذهاب إلى راج
    Lütfen Raj'a gitmeme izin ver! Open Subtitles رجاء إسمح لي بالذهاب إلى راج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus