"raja'" - Traduction Turc en Arabe

    • راجا
        
    Sağ olsun Raja ip eğirme makinası gibi. Open Subtitles أتضح أنا راجا يمكن أن يكون بغلا ً حقيقيا
    Sanırım Raja'nın kültüründe, erkekler bedenleri konusunda daha rahat, ...ama Amerika'da bir lisenin soyunma odasında, ...bu tür bir davranışın tek bir anlamı olabilir... Open Subtitles اظن انه في ثقافةِ راجا ان الرجال مرتاحون مع اجسامهم ولكن في أمريكا في غرفة خزانات المدرسة الثانوية
    Ertesi gün okulda, Claire'in tavsiyelerine kulak vererek, ...koridorda Raja'yı görmezden geldim. Open Subtitles في اليوم التالي في المدرسة لقد اخذت بنصيحة كلير وتجاهلت راجا وفي الممر
    Ben Raja ile bir saniyeliğine konuşmaya gelmiştim. Open Subtitles انني حقاً هنا فقط لكي اتحدث الى راجا قليلاً
    Benim Raja ile olan görüşmem Jeffrey'nin Claire ile olan görüşmesi kadar, ...iyi geçmemişti. Open Subtitles عودتي الى راجا ، لم تسر بالشكل الجيد مثل عودة جيفري مع كلير
    Raja, bu işe benim yüzümden dahil olduğun için üzgünüm, kusura bakma. Open Subtitles ‎راجا.. أنا آسف لأنك تورطت في هذا ثانيةً
    .. ölümümden Raja Awasthi sorumludur dedim. Open Subtitles ‎يقول إنه لو لم أعد خلال 3 أيام ‎فإن راجا أواشتي هو المسئول عن موتي
    Raja'nın telefon numarasını bulmalı sonra da onunla umumi veya Amerikan hükümetine ait olmayan bir yerde buluşmalıyız. Open Subtitles الآن علينا إيجاد رقم هاتف راجا و ابحث عن مكان للقاء بحث لا يكون مكان عام أو تابع للحكومة الأمريكية
    Raja,tartışmalı Kaşmir sınırındaki birlikleri geri çekecek ve o şerefsizi etkisizleştirecek. Open Subtitles شقيقه راجا سيقوم بسحب قواته من الحدود مع كشمير و يعزل ذلك اللعين
    Birliklerimizi geri çekeceğiz ama Haroon Raja'yı başa geçirsen iyi olur. Open Subtitles سنسحب قواتنا لكن عليك بالفعل تمكين هارون راجا من السلطة
    Haroon Raja denizaltısını alamayınca ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث حين لا يحصل هارون راجا على الغواصة ؟
    Artık içeride olduğundan, lütfen Haroon Raja'nın nerede olduğunu bulmama yardım et. Open Subtitles الان بما انك في الداخل, ارجوك اخبريني اين هارون راجا.
    Raja'nın nerede olduğu ne fark eder ki? Adam gitti. Open Subtitles ما الفادة ان عرفت مكان هارون راجا لقد رحل
    Raja'nın, ailemin hayatını risk etmen için sana verdiği 200,000 dolar neydi peki? Open Subtitles ماذا عن ال200الف الرشوة الذي اعطاك راجا على المخاطرة بحياة عائلتي
    Raja benim en iyi kartımdı ve o götlekler yüzünden şu an cesedi yanıyor. Open Subtitles راجا كان ورقتي الوحيدة وهولاء الحمقى قاموا بأستهداف منزله وقتله
    - Raja'ya neler teklif etmiştiniz peki? Open Subtitles الان, ماذا كان لدى راجا على المستوى الشخصي
    Raja, bir deneme için kaçak bir cip almisti ve o bir kaza geçirdi. Open Subtitles لقد ذهب راجا لتجربة سيارة و وقع له حادث
    Ve sonra Raja bir oglu olarak geldi ...benim israr etmem üzerine Ravi evlenmeyi kabul etti. Open Subtitles و جاء راجا ليحل كابن لي ...و قد أصريت على أن
    Yani, Raja'yı seviyordum, ama insanlar onun garip davranışlarına, ...alışamıyordu. Open Subtitles "أعني، أحببتُ (راجا)، ولكن طرائقه الغريبة بدت أنّها تشوّش الناس"
    Tabi bu söylediklerin Raja'yı aklamaz. Hâlâ terörist olma ihtimali var. Open Subtitles هذا لا يبرّئ (راجا) من أيّ شيء فقد لا يزال إرهابيّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus