"rama'" - Traduction Turc en Arabe

    • رام
        
    • راما
        
    Pekala! Tanrı Rama bile Sitay'yı kazanarak Tanrı Shiva'nın boynunu yukarı kaldırdı. Open Subtitles حتى الأله رام اضطر لرفع رمح الأله شيفا ليفوز بسيتا
    Suçluluk duygusu ile yıkıldı, çünkü Rama öyle iyi bir oğuldu ki... Open Subtitles انه مثل دمرتها بالذنب ، لأنه رام مثل هذا الابن الصالح.
    Bütün bu kötü yaratıklar geldi ve onu korkuttular., ve o Rama'ya dua ediyor. Open Subtitles كل هؤلاء الناس الشر يأتي ونوع من الخوف ، وقالت انها تصلي الى رام.
    Rama,oğlum, bugün sana Ayodhya'nın tacını takarak kralları yapmak istiyorum. Open Subtitles راما ابني ، واليوم أود أن كنت تاج الملك ايوديا
    Annelik içgüdüleri yüzünden anne kurt ile bir problem yaşanmayacağını biliyordum ama babaları Rama'dan pek emin değildim. Open Subtitles كنت أعلم أنه لا يوجد مشكلة بالنسبة للأم والحمد الله على وجود غريزة الأمومة ولكنني لم أكن واثقاً بشأن الأب راما
    Ama, Rama, sürü bir kaplan ile baş edemez. Open Subtitles لكن يا راما , حتى قوة المجموعة لا تقارن بقوة النمر
    Sanki bütün bunlarla o Rama'yı yüceltmeye çalışıyor gibi Open Subtitles لكن يبدو كما لو كانت تحاول تقريبا لتمجيد رام من خلال هذه العملية برمتها.
    Az biraz sonra, Onun Rama'dan hamile kalamayacağı akla uygun geliyor. Open Subtitles بعد ذلك بوقت قصير جدا ، ولهذا السبب فإنه من الممكن تصور أنها لم تكن حاملا بسبب رام.
    ve sanırım Ayodhya olmalı, Rama'in doğduğu yer Open Subtitles واعتقد انه من ايوديا حيث ولد رام
    Rama'in babasının 4 eşi vardı. Open Subtitles أوه ، لأنه كان والد رام 4 زوجات.
    Rama neredeyse Dasharatha tarafından kral olmak üzere taç giyiyordu... ve Kaikeyi ona gitti... Open Subtitles وكان رام وشك أن يتوج ملكا Dasharatha وذهب إليه وKaikeyi
    Nhayetinde Rama ile karşılaşmak ve ona yardımcı olmak. Open Subtitles اجتماع في نهاية المطاف مع رام ومساعدته.
    Rama'ya duasında koruyorlar. Open Subtitles يذهلهم ، من خلال تفانيها في رام.
    Ama o yine de derki, "Rama gelecek ve hala bir şansın daha var" Open Subtitles لكنها لا تزال ، "سوف رام يأتون إلى هنا ومازال لديك فرصة واحدة أخيرة
    Kocası gider, "Ne dersiniz Rama gibi miyim? O kadın benzer şeyler yaşasa yanıma alır mıydım?" Open Subtitles يذهب "، ما رأيك أنا مثل رام ، باتخاذ شخص بعد ظهر اليوم انها
    Bak Rama, Chhoti'mizin hatrı için, o güzelliğini feda etti. Open Subtitles اسمعي يا راما.. من أجل جوتي هي تضحي بجمالها من أجلنا
    Sevili kardeşim Ravana, Rama'nın karısı Sita'yı gördün mü? Open Subtitles الأخ العزيز رافانا ، هل شاهدت زوجة راما لسيتا؟
    Nasıl güneş ışınları güneşe aitse ben de Rama'ya aitim. Open Subtitles انني انتمي الى راما مثل أشعة تنتمي إلى أحد.
    Eğer Rama'nın oğlunu taşımıyorsam, kendimi nehre atarım. Open Subtitles وأنا لا يحملون ابناء راما ، وأود أن رمي نفسي في النهر.
    Rama büyüktür. Rama harikadır. Rama neyse odur. Open Subtitles راما العظيم ، راما جيد ، راما راما ما لا ينبغي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus