"rapor istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد تقريراً
        
    • أريد تقرير
        
    • أريد تقارير
        
    • أريد تقريرا
        
    • اريد تقريرا
        
    Uyandığımda tam bir rapor istiyorum 5 askerimin neden öldüğünü açıklayan bir rapor. Open Subtitles أريد تقريراً شاملاً لكل أحداث اليوم ، عندما أستيقظ يوضح كيف بالضبط سمحت بقتل خمسة ، من أعضاء فرقتى
    Arayabildiğiniz kadar insanı arayın. Her 30 dakikada bir rapor istiyorum. Open Subtitles ،اتصل بمن تريد من الأشخاص أريد تقريراً كل 30 دقيقة
    Tamam, onun hakkında bulabildiğini bul. Tam rapor istiyorum. Open Subtitles حسناً ، إكتشفى كل شئ تستطيعين إيجاده عنه أريد تقرير كامل
    Suikastçı yakalanana dek sorumlu ajandan 15 dakikada bir rapor istiyorum. Open Subtitles أريد تقرير كامل من العميل المسؤول كل 15 دقيقة حتى يتم القبض على مُطلق النار
    Ama seni izliyor olacağım. Doktordan ve dişçiden rapor istiyorum. Open Subtitles لكن أنا سوف أراقبكم , أريد تقارير من الطبيب وطبيب الأسنان
    - Onu günlerdir görmedik. - Derhal bir rapor istiyorum. Open Subtitles ـ لم نراه منذ عدة أيام ـ أريد تقريرا فورياً
    Koruma sisteminizle ilgili bir rapor istiyorum. Open Subtitles اريد تقريرا عن جهازك الامني و كيف انهار
    Her mesainin sonunda ajanlarınızla ilgili ayrıntılı bir rapor istiyorum. Open Subtitles أريد تقريراً فى نهاية كل مناوبة يبين تفاصيل تفاعلاتكم مع النشطاء
    Yaşam koşulları, kilise geliri, iskan, hepsiyle ilgili bir rapor istiyorum. Open Subtitles أريد تقريراً عن الظروف المعيشية على المنافع الأبرشية،
    Tüm malların siparişiyle ilgili tam rapor istiyorum. Open Subtitles أنني أريد تقريراً مفصلاً على جميع مواضع بضاعتنا.
    Tüm malların siparişiyle ilgili tam rapor istiyorum. Open Subtitles أنني أريد تقريراً مفصلاً على جميع مواضع بضاعتنا.
    Yarım bıraktığınız tüm geliştirmeleri detaylı anlatan bir rapor istiyorum ve bu haftanın sonuna kadar elimde olmasını istiyorum. Open Subtitles والآن أريد تقريراً تفصيلياً عن كل نشاطاتالتطويرالتيأهملتها... وأريده بنهاية هذا الأسبوع
    - Hemen tam bir rapor istiyorum! Open Subtitles أريد تقرير كامل بأسرع وقت ممككن
    Onun hakkında bulabildiğini bul. Tam rapor istiyorum. Open Subtitles أكتشفي كل شيء يمكنك عنه أريد تقرير كامل
    Düşman gemilerinin herhangi bir işaretinde rapor istiyorum. Open Subtitles أريد تقرير عن أى . بادرة عداء
    İşe koyul. Mesain başladı. Günlük rapor istiyorum. Open Subtitles ابدأ فوراً, لقد بدأ عملك أريد تقارير يومية
    İşe koyul. Mesain başladı. Günlük rapor istiyorum. Open Subtitles ابدأ فوراً, لقد بدأ عملك أريد تقارير يومية
    Bayan Lane'nin yaptıklarıyla ilgili sürekli rapor istiyorum. Open Subtitles أريد تقارير منتظمة (عن أنشطة الآنسة (لين
    Onu günlerdir görmedik. -Derhal bir rapor istiyorum. Open Subtitles ـ لم نراه منذ عدة أيام ـ أريد تقريرا فورياً
    Benzin vergisinin %40'tan %50'ye çıktığında malî etkileri hakkında rapor istiyorum. Open Subtitles أريد تقريرا تفصيليا عن التأثيرات الطابعية عن تخفيض ضريبة البنزين 40 إلى 50 في المئة
    Sabah ilk olarak ne olduğuyla ilgili bir rapor istiyorum. Open Subtitles أريد تقريرا كاملا يوضع على مكتبى عما حدث و يكون ذلك أول شئ فى الصباح...
    Halil Paşa, senden de yeniçerinin teçhizatı ve silah durumuyla ilgili geniş bir rapor istiyorum. Open Subtitles (خليل باشا),اريد تقريرا مفصلا عن معدات وذخيرة "الأنكشارية" المترجم: الانكشارية هى طائفة عسكرية من المشاة العثمانيين وهى أقوى فرق الجيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus